본문 바로가기

경제(Economy)

abc뉴스, 현대기아차 에어백 미작동 여부 NHTSA 조사 받는 중

abc뉴스, 현대기아차 에어백 미작동 여부 NHTSA 조사 받는 중

 


 

외신 기사 바로가기 : http://abcn.ws/2FQU31X

 

 


 

US probes 4 deaths in Hyundai-Kia cars when air bags failed

미국, 에어백 미작동 4명 사망 현대기아 자동차 조사

 

By TOM KRISHER, AP AUTO WRITER

DETROIT — Mar 17, 2018, 7:18 PM ET

 



FILE - In this April 26, 2017, file photo, the logo of the Hyundai Motor Co. is displayed at the automaker's showroom in Seoul, South Korea. Air bags in some Hyundai and Kia cars failed to inflate in crashes and four people are dead. Now the U.S. government's road safety agency wants to know why. The National Highway Traffic Safety Administration says it's investigating problems that affect an estimated 425,000 cars made by the Korean automakers. The agency also is looking into whether the same problem could happen in vehicles made by other companies. (AP Photo/Lee Jin-man, File)

 

파일 – 2017 4 26, 현대기아자동차 로고. 현대기아자동차 차량에 장착된 에어백 일부가 충돌 사고에서 작동하지 않아 4명이 사망했다. 현재 미국정부의 도로안전국은 그 이유를 알고 싶어한다. 미국 고속도로 교통안전국(NHTSA)은 현대기아자동차에서 만든 42.5만대 가량 문제를 조사 중이라고 말한다. 그 기관은 또한 같은 문제가 다른 기업들에게서 일어날 수 있는지 면밀히 조사 중이다.

 

Air bags in some Hyundai and Kia cars failed to inflate in crashes and four people are dead. Now the U.S. government's road safety agency wants to know why.

 

현대기아 차량 일부에서 에어백이 충돌 사고에서 작동하지 않았다. 그래서 4명이 사망했다. 현재 미국 정부의 도로안전국은 그 이유를 알고 싶어한다.

 

The National Highway Traffic Safety Administration says it's investigating problems that affect an estimated 425,000 cars made by the Korean automakers. The agency also is looking into whether the same problem could happen in vehicles made by other companies.

 

미국 고속도로 교통안전국은 현대기아 자동차에서 만든 425,000대 가량의 차량에 영향을 미친 문제를 조사 중이라고 말한다. NHTSA는 또한 같은 문제가 다른 기업들에게서 일어날 수 있는지 여부를면밀히 조사 중이다.

 

In documents posted on its website Saturday , the safety agency says the probe covers 2011 Hyundai Sonata midsize cars and 2012 and 2013 Kia Forte compacts. The agency says it has reports of six front-end crashes with significant damage to the cars. Four people died and six were injured.

 

안전 당국은 토요일 웹사이트에 게시된 문서에서 그 조사는 2011년 현대 소나타 중형차와 2012년과 2013년 기아 포르테 콤팩트를 포함한다고 전했다. NHTSA는 차량에 심각한 손상을 입힌 6 차례의 추돌사고(프론트-엔드 충돌)에 대한 보고서를 갖고 있다고 전했다. 4명이 사망했고 6명이 부상당했습니다.

 

The problem has been traced to electrical circuit shorts in air bag control computers made by parts supplier ZF-TRW. NHTSA now wants to know if other automakers used the same computer.

 

그 문제는 부품 공급업체인 ZF-TRW가 제조한 에어백 제어 컴퓨터의 전기회로 하자에 기인한 것으로 추적이 되었다. NHTSA는 이제 다른 자동차 제조사들이 동일한 컴퓨터를 사용했는지 알고 싶어한다.

 

On Feb. 27, Hyundai recalled nearly 155,000 Sonatas due to air bag failures, which the company blamed on the short circuits. Hyundai's sister automaker Kia, which sells similar vehicles, has yet to issue a recall.

 

현대차는 2 27일 에어백 고장으로 인해 약 155,000대의 소나타를 리콜했다. 그러나 현대차는 회로에 하자가 있다고 떠넘겼다. 유사한 차량을 판매하는 현대 자동차의 자매사인 기아(Kia)는 아직 리콜을 실시하지 않고 있다.

 

In a statement Saturday, Kia said that it has not confirmed any air bag non-deployments in its 2002-2013 Kia Forte models arising from "the potential chip issue." The company said it will work with NHTSA investigators.

 

기아 자동차는 토요일 성명서에서 "잠재적인 칩 문제"로 인해 2002-2013년 기아 포르테 모델에서 에어백 미장착을 확인되지 않았다고 발표했다. 기아 자동차는 NHTSA 수사관과 함께 일할 것이라고 말했다.

 

"Kia will act promptly to conduct a safety recall, if it determines that a recall would be appropriate," the company said.

 

기아차는 “NHTSA가 리콜이 적절하다고 결정하면 기아자동차는 신속하게 안전법에 따른 리콜을 할 것이라고 말했다.

 

But a consumer complaint cited in NHTSA's investigation documents said Kia was informed of a crash near Oakland in which air bags failed to deploy and a passenger was killed.

 

그러나 NHTSA의 수사 문서에 인용된 소비자 불만은 기아가 에어백이 터지지 않아 탑승자 한 명이 사망한 오클랜드 근처의 추돌사고에 대해 통보 받았다고 언급되어 있다.

 

In October 2015, the complainant told NHTSA that a 2012 Forte was involved in a serious front-end crash that occurred in July 2013. A passenger was killed and the driver was injured. According to the complaint, Kia was notified, the air bag computer was tested and it was "found not to be working."

 

2015 10, 그 신고자는 NHTSA 2012 Forte 2013 7월 발생한 심각한 프런트 엔드 충돌과 관련되어 있다고 전했다. 탑승자가 사망하고 운전자가 부상당했다. 그 신고에 따라 기아에 통보를 하고 에어백 컴퓨터를 테스트를 했다. 그런데 "작동하지 않는 것으로 확인됐다"고 밝혔다.

 

People who complain to the NHTSA are not identified in its database. It was unclear whether the agency verified the complainant's statement. A message was left Saturday for agency spokeswomen.

 

NHTSA에 불평하는 사람들은 데이터베이스에서 확인되지 않는다. 해당 기관이 신고자의 진술 내용을 확인했는지 여부는 불분명하다. 토요일 여성 대변인에게 메시지가 남겨졌다.

 

Kia spokesman James Bell said he could not comment beyond the company's statement.

 

기아차 대변인 제임스 벨(James Bell)은 회사의 성명 이외의 것을 언급할 수 없다고 말했다.

 

In addition, no deaths or injuries were disclosed in Hyundai's recall documents, which were posted by NHTSA in early March.

 

또한 NHTSA 3월 초에 게시된 현대 리콜 문서에는 사망자나 부상자가 공개되지 않았다.

 

Hyundai spokesman Jim Trainor says the problem occurred in rare high-speed head-on collisions that were offset from the center of the vehicles. "It's very unusual to have that kind of collision," he said Saturday.

 

토요일 현대자동차 대변인 짐 트레이노(Jim Trainor)는 그 문제는 차량 중심에서 상쇄된 보기 드문 고속 정면충돌에서 발생했다고 주장한다. "그런 종류의 충돌이 있는 것은 매우 드문 일"이라고 말했다.

 

Dealers will consider offering loaner cars to owners until the problem can be repaired, he said. "We certainly would do everything we can to help our customers," Trainor said.

 

그는 딜러들이 문제가 해결될 때까지 소유자에게 대여 차량을 제공하는 것을 고려할 것이라고 말했다. 트레이노는 "우리는 고객을 도울 수 있는 모든 것을 확실하게 할 것입니다"라고 말했다.

 

Hyundai said in a statement that the air bag control circuitry was damaged in three crashes and a fourth crash is under investigation.

 

현대 자동차는 성명서에서 에어백 제어 회로망이 세 번의 충돌사고에서는 손상이 되었으며 4번 째 충돌 사고는 지금 조사 중이라고 밝혔다.

 

ZF-TRW said in a statement that it is prevented by confidentiality agreements from identifying other automakers who bought its air bag control computers. The company said it is working with customers and supports the NHTSA investigation.

 

성명서를 통해 ZF-TRW는 기밀 합의에 의해 자사의 에어백 제어컴퓨터를 구매한 다른 자동차 제조업체를 식별하는 것이 금지되어 있다고 밝혔다. ZF-TRW는 고객들과 협력 중이며 NHTSA 조사를 지원한다고 전했다.

 

According to NHTSA, Hyundai investigated and found the problem was "electrical overstress" in the computers. The company didn't have a fix developed at the time but said it was investigating the problem with ZF-TRW. Hyundai does not yet have a fix for the problem but said it expects the Sonata recall to start April 20. The problem also can stop the seat belts from tightening before a crash.

 

NHTSA에 따르면, 현대 자동차는 그 문제를 조사했고 컴퓨터에서의 "전기적 과부하"가 문제였음을 찾아냈다. 현대 자동차는 당시 개발된 해결책을 갖고 있지 않았다. 그러나 현대 자동차는 ZF-TRW와 함께 그 문제를 조사 중이라고 밝혔다. 현대 자동차는 아직 그 문제에 대한 해결책을 갖고 있지 않지만, 소나타 리콜이 4 20일에 시작될 것으로 기대한다고 말했다. 이 문제는 또한 충돌 이전에 안전띠가 조여지는 것을 막을 수 있다.

 

In the documents, NHTSA said it understands that the Kia Fortes under investigation use similar air bag control computers made by ZF-TRW. The agency noted a 2016 recall involving more than 1.4 million Fiat Chrysler cars and SUVs that had a similar problem causing the air bags not to deploy. Agency documents show those vehicles had air bag computers made by ZF-TRW.

 

그 문서에서, NHTSA는 조사중인 기아 포르테 차량이 ZF-TRW가 만든 비슷한 에어백 제어 컴퓨터를 사용한 것으로 알고 있다고 밝혔다. NHTSA는 에어백이 터지지 않아 유사한 문제를 야기시킨 140만 대 이상의 피아트 크라이슬러 승용차와 SUV 차량을 포함한 2016년 리콜을 주목했다. NHTSA의 문서에 따르면 그 차량들도 ZF-TRW가 만든 에어백 컴퓨터가 장착되었음을 보여준다.

 

The agency says it will evaluate the scope of Hyundai's recall, confirm Kia's use of the same or similar air bag control computers and look into the cause. It also will investigate whether "any other vehicle manufacturers used the same or similar" ZF-TRW computers and whether there have been any similar air bag failures.

 

NHTSA는 현대 자동차의 리콜의 범위를 평가하고 기아 자동차가 동일하거나 유사한 에어백 제어 컴퓨터를 사용하는지 확인하고 그 원인을 면밀히 조사할 것이라고 밝혔다. 또한 "다른 모든 차량 제조업체들이 동일하거나 유사한" ZF-TRW 컴퓨터를 사용했는지 여부와 유사한 에어백 오류가 있었는지를 조사할 것이다라고 밝히고 있다.

 

The agency says four crashes occurred in Sonatas and two happened in Fortes. One Forte crash happened in Canada. All six crashes were reported to NHTSA between 2012 and 2017, but it was unclear when they occurred.

 

NHTSA는 소나타에서 4건의 충돌이 발생했으며 포르테에서 2건이 발생했다고 한다. 캐나다에서 한 번의 포르테 충돌사고가 발생했다. 6건 충돌 사고 모두 2012년에서 2017년 사이에 NHTSA에 보고되었지만 rm 사고가 언제 발생했는지는 분명하지 않았다고 한다.

 

In May of last year, NHTSA opened an investigation into whether Hyundai and Kia moved quickly enough to recall more than 1.6 million cars and SUVs because the engines can stall, increasing the risk of a crash. The investigation into three recalls by the two brands is pending. The agency also said it's investigating whether the automakers followed safety reporting requirements.

 

작년 5 NHTSA는 현대 자동차와 기아 자동차가 충돌 사고 위험을 높이는 엔진이 멎을 수 있기 때문에 160만대 이상의 차량과 SUV 차량을 신속하게 리콜할 수 있는지 조사를 시작했다. 두 회사의 세 번의 리콜에 대한 조사가 계류 중이다. NHTSA는 또한 자동차 제조업자가 안전보고 요건을 따랐는지 여부를 조사 중이라고 밝혔다.