본문 바로가기

경제(Economy)

CFR, 한국 재벌의 역사 (1)

CFR, 한국 재벌의 역사 (1)


- 재벌이란?

- 한국에서 가장 큰 재벌은?


기사 바로가기 : https://on.cfr.org/2ro5Izg

 

 


South Korea’s Chaebol Challenge

한국의 재벌 시험대

 

South Korea’s megaconglomerates have helped lift the country out of poverty, but their extraordinary influence could put the health of the Korean economy at risk.

 

한국의 거대 대기업은 한국을 가난으로부터 벗어나게끔 일조했지만 대기업들의 엄청난 영향력은 한국 경제의 건전성을 위험에 빠지게 할 수 있다.

 

Backgrounder by Eleanor Albert

 

May 4, 2018


 

A model poses with a Samsung smartphone. Kim Hong-ji/Reuters

삼성 스마트폰 기기 출시

 

Introduction

들어가기

 

A group of massive, mostly family-run business conglomerates, called chaebol, dominates South Korea’s economy and wields extraordinary influence over its politics. These powerful entities played a central role in transforming what was once a humble agrarian market into one of the world’s largest economies.

 

재벌이라고 불리는 거대하고 가족이 경영하는 대기업들이 한국 경제를 지배하고 있으며 한국 정치에도 엄청난 영향력을 휘두르고 있다. 이러한 강력한 힘을 지닌 실체는 한 때 초라한 농업 시장이었던 나라를 전세계에서 가장 큰 경제대국 중 하나로 변모시키는 데에 핵심적인 역할을 했다.

 

The South Korean government has generously supported the chaebol since the early 1960s, nurturing internationally recognized brands such as Samsung and Hyundai. However, in recent years chaebol have come under fire amid a slowing South Korean economy and following a series of high-profile corruption scandals, including one that prompted mass protests and the ouster of Park Geun-hye.

 

한국 정부는 1960년대 초부터 재벌을 관대하게 지원해서 삼성과 현대와 같은 국제적으로 인정받은 브랜드를 키웠다. 그러나 최근 들어 재벌들은 침체 중인 한국 경제와 대규모 시위 및 박근혜 축출을 촉발시킨 스캔들을 포함해 세간의 이목을 이끄는 연이은 부패 스캔들 이후에 비난의 대상이 되고 있다.

 

What is a chaebol?

재벌이란?

 

The word chaebol is a combination of the Korean words chae (wealth) and bol (clan or clique). South Korea’s chaebol are family-owned businesses that typically have subsidiaries across diverse industries.

 

재벌이라는 단어는 한국 말에서 재()와 벌(문중 혹은 파벌)의 합성어이다. 한국의 재벌은 일반적으로 여러 산업에 걸쳐 자회사들을 지닌 가족 소유의 기업들이다.

 

Traditionally, the chaebol corporate structure places members of the founding family in ownership or management positions, allowing them to maintain control over affiliates. Chaebol have relied on close cooperation with the government for their success: decades of support in the form of subsidies, loans, and tax incentives helped them become pillars of the South Korean economy.

 

전통적으로 재벌 기업구조는 창업 가족의 구성원들이 소유권 혹은 경영권을 가지고 있어서 제휴사에 대한 통제권을 유지하게 된다. 재벌은 그들의 성공을 위해 정부와의 밀접한 협력관계에 의존한다. 보조금, 대출, 세금 감면의 형태로 수십 년간의 지원으로 인해 재벌들이 한국 경제의 기둥이 되도록 만들었다.

 

Although more than forty conglomerates fit the definition of a chaebol, just a handful wield tremendous economic might. The top five, taken together, represent approximately half of the South Korean stock market’s value. Chaebol drive the majority of South Korea’s investment in research and development and employ people around the world. Samsung Electronics, the largest Samsung affiliate, employs more than 300,000 people globally (more than Apple’s 123,000 and Google’s 88,000 combined).

 

비록 40개가 넘는 대기업들이 재벌의 정의에 맞아 떨어지지만, 단지 소수의 기업들만이 엄청난 경제적 힘을 휘두를 뿐이다. 상위 5개 재벌이 통틀어서 한국 증시 가치의 약 절반을 차지하고 있다. 재벌은 한국의 연구 개발 투자의 상당 부분을 주도하고 전 세계 사람들을 고용하고 있다. 삼성의 최대 자회사인 삼성전자는 전 세계적으로 (애플의 123,000명과 구글의 88,000명 보다 많은) 30만명 이상의 직원을 고용하고 있다.

 

Which are the largest chaebol?

가장 큰 재벌은?


Samsung. Founded in 1938, Samsung Group is South Korea’s most profitable chaebol, but it began as a small company that exported goods, such as fruit, dried fish, and noodles, primarily to China. Today the conglomerate is run by second- and third-generation members of the Lee family, the second-wealthiest family in Asia, according to Forbes. Over the past eighty years, the company has diversified to include electronics, insurance, ships, luxury hotels, hospitals, an amusement park, and an affiliated university. Its largest and most recognized subsidiary is Samsung Electronics, which for the past decade has accounted for more than 14 percent of South Korea’s gross domestic product (GDP).

 

삼성. 1938년에 설립된 삼성 그룹은 한국에서 가장 많은 수익을 내는 재벌이지만 과일, 건어물, 국수와 같은 제품을 주로 중국으로 수출했던 작은 기업으로 출발했다. 포브스에 따르면, 현재 삼성그룹은 아시아에서 두 번째로 부유한 가족인 이 씨 집안의 2세대-3세대가 경영하고 있다. 지난 80년간 삼성그룹은 전자제품, 보험, 선박, 고급 호텔, 병원, 놀이 공원 및 부속 대학을 포함해 다각화했다. 국내 최대이자 가장 잘 알려진 자회사인 삼성전자는 지난 10년간 한국의 국내총생산(GDP) 14% 이상을 차지하고 있다.

 

Hyundai. Hyundai Group was a small construction business when it opened in 1947 but grew immensely to have dozens of subsidiaries across the automotive, shipbuilding, financial, and electronics industries. In 2003, following the Asian financial crisis and the death of its founder, Chung Ju-yung, the chaebol broke up into five distinct firms. Among the standout offshoots are Hyundai Motor Group, the third-largest carmaker in the world, and Hyundai Heavy Industries, the world’s largest shipbuilding company.

 

현대. 현대그룹은 1947년 시작했을 때 작은 건설업체였지만 자동차, 조선, 금융, 전자산업 전반에 걸쳐 수십 개의 자회사를 거느리고 엄청나게 성장했다. 2003, 아시아 금융위기와 설립자인 정주영 씨의 사망 이후, 현대는 다섯 개의 뚜렷한 기업들로 분리되었다. 눈에 띠는 분리된 기업들 중에는 세계 3위의 자동차 제조업체인 현대 자동차 그룹과 세계 최대의 조선사인 현대 중공업이 있다.

 

SK Group. The conglomerate, also known as SK Holdings, dates back to the early 1950s, when the Chey family acquired Sunkyong Textiles. Today, the chaebol oversees around eighty subsidiaries, which operate primarily in the energy, chemical, financial, shipping, insurance, and construction industries. It is best known for SK Telecom, the largest wireless carrier in South Korea, and its semiconductor company, SK Hynix, the world’s second-largest maker of memory chips.

 

SK그룹. SK홀딩스라고도 알려진 대기업 SK그룹은 최 씨 일가가 선경직물(모직) 취득한 1950년대 초반으로 거슬러 올라간다. 현재 SK그룹은 에너지, 화학, 금융, 해운, 보험, 건설업을 주로 운영하는 80여개의 계열사를 감독하고 있다. SK그룹은 한국 최대 무선 통신업체인 SK텔레콤과 세계 2위의 메모리칩 제조 업체인 SK하이닉스로 가장 잘 알려져 있다.

 

LG. LG Corporation, which derives its name from the merger of Lucky with GoldStar, got its start in 1947 in the chemical and plastics industries. Since the 1960s, the company, under the direction of the Koo family, has heavily invested in the development of consumer electronics, telecommunications networks, and power generation, as well as its chemical business, which includes cosmetics and household goods. In 2005, LG split, spinning off a separate entity called GS, a chaebol whose core businesses are in energy, retail, sports, and construction.

 

LG. 럭키와 골드스타의 합병으로 이름이 유래된 LG그룹은 1947년에 화학 및 플라스틱 산업으로 출발했다. 1960년대 이후, 구 씨 일가의 지휘하에 그 회사는 화장품과 생활용품을 포함하는 화학 사업뿐만 아니라 가전제품, 통신 네트워크, 및 전력 부문의 발전에도 집중 투자를 했다. 2005년에 LG는 에너지, 소매, 스포츠, 건설 분야에서 핵심 사업을 하고 있는 재벌인 GS라는 별도의 기업으로 분리했다.

 

Lotte. Shin Kyuk-ho founded Lotte Group in Tokyo in 1948 and brought the chewing gum company to South Korea in 1967. The conglomerate’s main businesses are concentrated in food products, discount and department stores, hotels, and theme parks and entertainment, as well as finance, construction, energy, and electronics. Lotte Confectionery is the third-largest gum manufacturer in the world. In 2017, the company opened the Lotte World Tower in Seoul, the tallest building in South Korea, with 123 stories.

 

롯데. 신격호가 1948년 도쿄에서 롯데그룹을 설립했고 1967년에 껌을 만드는 회사를 한국으로 가져왔다. 롯데그룹의 주요 사업은 금융, 건설, 에너지, 그리고 전자 제품뿐만 아니라 식품, 할인 및 백화점, 호텔, 테마 파크, 엔터테인먼트에 집중되어 있다. 롯데제과는 세계에서 세 번째로 큰 껌 제조 업체이다. 2017, 롯데제과는 123층 규모로 한국에서 가장 높은 빌딩인 롯데 월드 타워를 서울에 열었다.


[계속 이어집니다]