본문 바로가기

국제(International)

타임, 한-미-북 3자 비밀회담 '성과 있는' 회담으로 마무리

타임, 한-미-북 3자 비밀회담 '성과 있는' 회담으로 마무리


-남북한 정상회담 및 북미 정상회담 논의 한 것으로

-19세기풍 한 영주의 대저택에서 비밀리에 회의 개최 


기사 바로가기 : http://ti.me/2DLvPVg


 


The U.S. and Both Koreas Wrap Up 'Constructive' Talks in Finland Ahead of Landmark Summits

 

미국과 남북한 기념비적인 정상회담에 앞서 핀란드애서 건설적인회담을 마무리하다



By JARI TANNER / AP 10:03 PM EDT


 


(TALLINN, Estonia) — Finland’s government said Wednesday that delegates from North Korea, South Korea and the United States concluded “constructive” unofficial diplomatic talks in the Nordic country that were widely believed to be laying the groundwork for an upcoming meeting between the Koreas and a planned U.S.-North Korea summit.

 

(에스토니아, 탈린) – 수요일 핀란드 정부는 북한과 남한, 그리고 미국 대표들이 앞으로 있을 남북한 및 북미 정상회담을 위한 정지 작업을 하는 것으로 여겨지고 있는 북유럽 국가인 핀란드에서 건설적인" 비공식 외교 협상을 마무리 했다고 밝혔다.

 

The Finnish foreign ministry said in a brief statement said that the tripartite talks were held in a positive atmosphere and were aimed at “building confidence and reducing tensions on the Korean Peninsula.”

 

핀란드 외무장관은 짧은 성명서에서 한-- 3자 회담이 긍정적인 분위기에서 개최되었고 한반도에서의 긴장관계를 완화하고 신뢰를 구축하는 것이 목적이었다고 밝혔다.

 

Many observers believe the Finland meeting was geared toward preparing an upcoming summit between the leaders of the Koreas and a planned meeting between President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un.

 

주목하고 있는 많은 관측통들은 핀란드 회담이 남북한 정상회담 준비와 도널드 트럼프 대통령과 북한 김정은 위원장의 계획된 회담을 준비에 맞추어져 있다고 생각한다.

 

Eighteen delegates, six from each country, plus observers from the United Nations and Europe attended the secretive two-day talks at a 19th-century manor house just outside Helsinki. The gathering kicked off Monday evening with a joint-dinner at a Helsinki restaurant where the delegations were seen arriving.


각 국 6명과 유엔과 유럽의 옵서버들을 포함한 총 18명의 대표단들이 헬싱키 외곽에 있는 19세기 풍의 한 영주의 저택에서 비밀리에 2틀 간의 회담에 참석했다. 그 회의는 월요일 대표단들이 도착한 헬싱키의 한 식당에서의 공동만찬과 함께 시작되었다.

 

Media were largely kept in the dark about the identities of the delegates and issues on the table, apart from Finnish Foreign Minister Timo Soini saying Tuesday that denuclearization wasn’t on the agenda.

 

핀란드 티모 소니(Timo Soini) 외무장관이 화요일에 비핵화는 의제가 아니었다는 언급외에, 대표단의 참석 인물과 협상 문제에 관해서는 언론은 거의 모르고 있었다.


What is known, however, is that senior North Korean diplomat Choe Kang Il, who handles North American affairs for his government, was among delegates from Pyongyang, while the U.S. delegation is believed to have included Kathleen Stephens, the former U.S. ambassador to South Korea.

 

그러나 북한 정부의 북미담당 최강일 북한 수석 외교관이 북한 대표단에 있었으며 반면에 미국 대표단은 캐슬린 스티븐스(Kathleen Stephens) 전 주미대사가 있었던 것으로 알려져 있다.

 

It was the first in a series of planned meetings between the Koreas and the U.S. involving unofficial talks between current and former officials, and academics. The meetings are likely to be important for establishing summit expectations and possibly even agenda items.

 

전현직 당국자들과 학자들의 비공식적인 회담을 포함해 남북한과 미국의 연이은 예정된 회의 중 첫 번째 회의였다. 그 회의들은 정상회담의 기대치를 설정하고 가능하면 의제도 만드는 것이 중요하다고 할 수 있다.

 

The Helsinki talks took place just a few days after North Korean Foreign Minister Ri Yong Ho concluded separate diplomatic talks in neighboring Sweden on Saturday.

 

헬싱키 회담은 북한 리용호 외교부장이 토요일 이웃국가인 스웨덴에서의 개별 외교회담을 마무리한 후 며칠 뒤에 열렸다.




 

Finnish President Sauli Niinisto said Monday that his country, which has a long history of hosting international summits, received a request to host the meeting “through middlemen.”

 

월요일 사울리 니니스퇴(Sauli Niinisto) 핀란드 대통령은 국제 정상회담을 개최했던 오랜 역사를 지니고 있는 핀란드는 중재자를 통해서회담 개최 요청을 받았다고 밝혔다.

 

“We’re happy to host it and hope that discussions can bring issues forward,” he told reporters before the talks.

 

핀란드 대통령은 회담을 개최해서 만족스럽고 논의가 진전될 수 있기를 희망한다고 회담 전에 기자들에게 말했다.

 

Senior South Korean officials who recently visited North Korea’s capital said that Kim agreed to hold talks with South Korean President Moon Jae-in in late April. They said Kim also proposed meeting with Trump.

 

최근 북한의 수도 평양을 방문한 한국측 고위 관계자들은 김 위원장이 4월 말 문재인 한국 대통령과 회담하기로 합의했다고 밝혔다. 또한 한국 관계자들은 김 위원장이 트럼프와의 만남을 제안했다고 말했다.

 

Trump then agreed to meet Kim by the end of May. North Korea has yet to confirm talks with the U.S., but its official media on Tuesday carried a commentary saying there “has been a sign of change” in U.S.-North Korean relations.

 

당시 트럼프 대통령은 5월 말까지 김 위원장을 만나는 것에 동의했다. 북한은 미국과의 회담을 아직 확정하지 않았지만, 화요일 북한의 국영 매체는 북미 관계에서 "변화의 조짐이 있었다"라고 말하며 발표문을 냈다.

 

The developments have raised hopes for a potential breakthrough in the North Korean nuclear crisis. But many experts say tensions could flare again if the summits fail to make progress, leaving the nuclear issue with few diplomatic options.

 

그러한 진전들은 북핵 위기의 가능한 돌파구 마련에 희망을 불러일으켰다. 그러나 많은 전문가들은 만일 정상회담이 진전을 이루지 못하고 핵 문제를 외교적 선택적 대안 없이 남겨 다시 긴장관계가 불거질 수 있다고 말한다.

 

The South Korean officials who traveled to North Korea said that Kim is willing to discuss the North’s nuclear weapons program.

 

북한을 다녀온 한국 관계자들은 김 위원장이 북한 핵무기 프로그램을 논의할 의향을 갖고 있다고 말했다.