본문 바로가기

국제(International)

'볼튼' 트럼프-김정은 회담 논의 위한 고위급 회의 소집 못하고 있어

'볼튼' 트럼프-김정은 회담 논의 위한 고위급 회의 소집 못하고 있어


- 싱가포르는 동행, 그 역할은 미미

- 북한과의 관계 불안이 요인

- 김영철 방문 때도 대통령 집무실에 배석하지 못해




기사 바로가기 : https://bit.ly/2JiX4y6

 


Bolton has not yet called a top-level meeting on Trump-North Korea summit: report

 

볼튼은 여태 북미회담에 대한 수뇌부 회의를 소집하지 않고 있다

 

BY BRETT SAMUELS - 06/07/18 08:49 AM EDT

 


© Getty Images

 

National security adviser John Bolton has not yet called a Cabinet meeting to discuss the upcoming summit between President Trump and North Korean leader Kim Jong Un, Politico reported Thursday. 

 

존 볼튼 국가안보보좌관은 아직까지 트럼프 대통령과 김정은 북한 지도자의 다가온 정상회담을 논의하기 위한 각료회의를 소집하지 않고 있다고 목요일 폴리티코가 보도했다.

 

Sources told the news outlet that Trump’s preparation ahead of the summit with Kim has been “unstructured.” The president has reportedly not consulted heavily with his national security team, instead relying largely on Secretary of State Mike Pompeo.

 

소식통은 김정은과의 정상회담에 앞서 트럼프 대통령의 준비가 아직 체계적으로 잡히지 않았다라고 폴리티코에 전했다.

 

Trump has also not yet led a meeting focused on the North Korea summit with officials from his national security council, Politico reported.

 

트럼프 또한 아직까지 국가안보위원회의 관계자들과 북한과의 정상회담에 초점을 맞춘 회의를 주도하지 않았다고 폴리티코는 보도했다.

 

White House press secretary Sarah Huckabee Sanders said Monday that Trump "has been receiving daily briefings on North Korea from his national security team."

 

사라 샌더스 백악관 언론 비서관은 월요일 트럼프 대통령은 매일 국가안보팀으로부터 북한에 관한 간략한 보고를 받고 있다고 말했다.

 

Bolton, who joined the Trump administration in April, will travel with Trump to Singapore next week for the summit, White House counselor Kellyanne Conway said.

 

4월에 트럼프 행정부에 합류한 볼튼은 정상회담을 위해 다음 주 싱가포르로 트럼프 대통령과 함께 갈 것이다라고 캘리얀 콘웨이 백악관 고문이 말했다.

 

Trump and Kim are scheduled to meet June 12 at a luxury resort. 

 

트럼프 대통령과 김정은 위원장은 6 12일 호화 리조트에서 만가기로 일정이 잡혀 있다.

 

Trump publicly disagreed with Bolton’s comments on North Korea last month after the national security adviser said Kim would face the “Libya model” if he did not turn over his nuclear weapons.

 

트럼프 대통령은 존 볼튼 국가안보 보좌관이 만일 김정은이 핵무기를 폐기하지 않으면 리비아 모델에 직면하게 될 것이라고 언급한 후 지난 달 북한 관련 볼튼의 논조에 대해 공공연하게 반대했다.

 

Libyan leader Moammar Gaddafi was ousted from power and killed eight years after surrendering his nuclear weapons in a deal with the George W. Bush administration. 

 

무암마르 카다피 리비아 지도자는 조지 W. 부시 행정부와의 협상에서 핵무기를 포기하고 투항한 8년 후 권력에서 축출되어 살해되었다.

 

After Bolton's initial comments, North Korea issued a statement blasting Bolton and blaming him for endangering the summit.

 

볼튼의 초기 언급 후 북한은 볼튼을 호되게 비난하는 성명을 발표하며 북미 정상회담을 위험에 빠트리고 있다고 비난했다.

 

Bolton did not attend an Oval Office meeting last week when top North Korean official, Kim Yong Chol, visited the White House and hand-delivered a letter from Kim to the president.

 

볼튼은 지난 주 북한 고위급 관료인 김영철이 백악관을 방문하고 트럼프 대통령에게 김정은 위원장의 서한을 직접 전달할 때 백악관 집무실에서의 회동에 참석하지 않았다.