본문 바로가기

국제(International)

더 힐, 한국-미국-북한 '평화협정' 논의 진행 중

더 힐, 한국-미국-북한 '평화협정' 논의 진행 중

 

-트럼프, 폼페이오 평양 방문해 김정은 위원장 만나

-한국 정부, 평화협정 논의 중

-정의용 국가안보실장, 볼튼과 심도 깊은 논의 중

 

 

기사 바로가기 : https://bit.ly/2J3tMyP

 



South Korea confirms peace treaty negotiations with US, North Korea

한국 정부, 북미 평화협정 협상 확인해 줘

 

BY JOSH DELK - 04/18/18 08:43 PM EDT 378

 



© Getty Images


South Korea confirmed on Wednesday it is working with U.S. officials on negotiating a peace treaty with North Korea, The New York Times reported.

 

수요일 한국 정부는 뉴욕타임스가 보도한 북한과의 평화협정 협상에 관한 미국 당국자들과 함께하고 있다고 확인시켜 주었다.

 

In what could be a historic agreement to formally end the Korean War, which has lasted over 60 years, North Korea has signaled its willingness to give up its nuclear weapons in exchange for security agreements.

 

60년 넘게 지속된 한국전쟁을 공식적으로 종식시키기 위한 역사적인 합의가 될 수 있다는 점에서 북한은 안전 합의의 대가로 북한 핵무기 포기라는 의지를 시사해왔다.

 

The top national security official for President Moon-Jae in of South Korea, Chung Eui-yong, reportedly said he has been speaking with President Trump's national security adviser John Bolton to plan talks between the U.S. and North Korea. 

 

보도에 따르면 한국 문재인 대통령의 정의용 국가안보실장은 트럼프 대통령의 국가안보보좌관인 존 볼튼과 북미 회담을 계획하기 위해 대화를 나누고 있다고 밝혔다.

 

“We held in-depth discussions on various ways of how to end hostilities and eventually establish a peace regime on the Korean Peninsula, how to address the North Korean concerns and how to ensure a bright future for the North if it makes the right choice," Chung told the Times. 

 

정 국가안보실장은 뉴욕타임스에 우리는 심도 깊게 적대감을 어떻게 종식시키고 최종적으로 한반도 평화체제를 구축할 것인지, 북한의 우려를 어떻게 다룰 것인지, 그리고 북한이 올바른 선택을 할 경우 북한을 위한 밝은 미래를 어떻게 확보해 줄 것인지 다양한 방법을 논의해왔다고 전했다.

 

Bolton, who is new to his job as national security adviser and previously voiced support for preemptive strikes on North Korea, has pledged to support Trump in brokering peace on the peninsula, Chung stated.

 

정 실장은 신임 국가안보실장으로서 그리고 과거에 북한에 대한 선제타격론을 지지하는 목소리를 높였던 볼튼은 한반도에서의 평화를 중재하려는 트럼프를 지지하기로 약속 했다고 밝혔다.

 

Trump announced last month that he has accepted an invitation by North Korean leader Kim Jong Un to meet in person in the coming weeks. North Korean officials have also invited Moon for talks in Pyongyang, the first official negotiations between the two Koreas in over 10 years. 

 

트럼프 대통령은 지난 달 앞으로 몇 주 안에 김정은 위원장과의 직접 만남을 수용했다고 발표했다. 북한 당국자들 또한 10년이 넘은 남북한 간의 첫 공식적인 협상인 회담을 위해 문 대통령을 초대했다.

 

On Wednesday, Trump confirmed that CIA Director Mike Pompeo, who is his current nominee to lead the State Department, met with the North Korean leader last month in preparation for Trump's meeting and to ensure that Kim would discuss denuclearization.

 

수요일 트럼프 대통령은 미 국무부를 이끌기 위해 현 지명자인 마이크 폼페이오 CIA 국장이 회담과 김 위원장의 비핵화 논의 의지를 확인하기 위한 준비로 지난 달 김정은 위원장을 만났다고 확인해주었다.