본문 바로가기

국제(International)

CNN, 시리아의 화학무기 사용에 확실한 증거없이 공격 (1)

CNN, '미국' 시리아 화학무기 사용 '확실한 증거 없이' 공격 (1)


- 확보한 시료에 대한 확실한 결론 없어

- 시리아의 화학무기 사용에 대한 확실한 물증 없어


기사 바로가기 : https://cnn.it/2qGiERL


 


US struck Syria without certainty on sarin

미국, 사린에 관한 확신없이 시리아를 공격했다

 

By Barbara Starr, CNN Pentagon Correspondent

Updated 0425 GMT (1225 HKT) April 18, 2018

First look at damage on the ground in Syria 01:42

 

(CNN) Even though US intelligence agencies did not have absolute certainty Syria's regime had used the nerve agent sarin against civilians, the Trump administration still felt there was enough evidence to justify retaliatory strikes last Friday, several intelligence and defense officials tell CNN.

 

(CNN) 심지어 미국 정보기관들이 시리아 정권이 민간인을 대상으로 신경제인 사린을 사용했다는 절대 확실성이 없었다 하더라도, 트럼프 행정부는 지난 금요일에 보복 공격을 정당화할 수 있는 충분한 증거가 있다고 여전히 그렇게 생각하고 있다고 몇몇 정보 기관 및 국방부 관계자들이 CNN에 전했다.

 

The decision to proceed with military action met a standard of evidence needed that officials felt they could accept, these sources said.

 

군사적 행동을 진행하기로 한 그 결정은 그들이 받아들일 수 있다고 느낄 수 있는 증거 기준을 충족시켰다고 이들 소식통은 말했다.

 

Officials are adamant that whatever was used by Syrian President Bashar al-Assad's forces to attack civilians was a chemical agent and that alone justified taking action.

 

당국자들은 민간인을 공격하기 위해 바샤르 알-아싸드 시리아 대통령에 의해 사용된 것이 무엇이든 화학적 작용제였으며 그것만으로 군사 행동을 정당화시킨다고 주장한다.

 

The lack of complete information played a role in deciding not to strike a larger set of targets including airfields, aircraft and helicopters, one defense official said. Others factors, like Russian positioning, also played a role in the decisions.

 

완전한 정보의 결여가 비행장, 항공기, 헬리콥터를 포함해 대규모 목표물을 공격하지 말아야 한다는 결정에 역할을 했다고 한 국방부 관계자가 말했다. 러시아의 위치와 같은 다른 요인들도 그 결정에 영향을 미쳤다.

 

On Tuesday afternoon, Secretary of Defense James Mattis and Joint Chiefs Chair Joseph Dunford held a classified briefing for senators on the Syria strike. Before the briefing, officials would not comment on whether the intelligence had become more certain post-strike.

 

화요일 오후 국방장관 제임스 매티스와 연합사령관 조셉 던포드는 시리아 공격에 대해 상원 의원들에게 비밀리에 보고회를 열었다. 상원 보고 전에 당국자들은 그 정보가 타격 후 보다 더 확실해 질 것인지에 대해서는 언급을 하지 않았다.

 

Witnesses reported seeing at least one helicopter overhead at the time of the Syrian attack that had taken off from an airfield. But at the time, intelligence officials did not have a full picture of the event, which would have included intercepts of conversations and verified paths that helicopters flew, officials said.

 

시리아 공격 당시 목격자들은 비행장에서 이륙한 적어도 한 대의 헬리콥터를 보았다고 말했다. 그러나 그 당시 정보 당국자들은 그 사건에 대한 전체적인 그림을 가지고 있지 않았고, 대화 감청을 수반했을 수도 헬리콥터가 날아간 경로를 확인했을 수도 있다고 관계자들은 밝혔다.

 

But the reality was that prior to the US strike, full confirmation could not be made of whether Syria had used sarin in its attack.

 

그러나 현실은 미국의 타격 이전에 시리아가 공격을 할 때 사린을 사용했다는 완전한 확인이 이루어질 수 없었다는 것이다.

 

"It's a hard, long process, especially in an attack like this without physical access to victims, site. Therefore we had to work with closest allies quickly to ensure we had confidence in the intelligence picture, enabling policymakers to choose best course of action," an intelligence official told CNN.

 

한 정보 당국자는 " 특히 희생자들과 장소에 대한 물리적인 접근이 없는 이 같은 공격에 있어서는 어렵고 장기적인 과정이다. 그래서 우리는 지능형 그림에 대한 확신을 갖고 가장 가까운 동맹국과 신속히 협력하여 정책 결정자들이 최선의 행동 방침을 선택할 수 있게 해야 했다"CNN에 말했다.

 

The Trump administration determined a "standard of evidence had been met," the official said.

 

그 당국자는 트럼프 행정부는 증거 기준을 충족시켰다고 단호히 주장했다고 말했다.

 

The administration has said the strike by US, UK and French forces aimed to send a message to the Assad regime to stop using chemical weapons.

 

트럼프 행정부는 미국, 영국 및 프랑스의 공격은 화학무기 사용을 중단하도록 아싸드 정권에 메시지를 보내기 위한 목적이었다고 밝혔다.

 

The US did have an analysis of test samples that suggested the presence of chlorine and sarin, but officials told CNN the US was not able to obtain samples directly from the scene and ensure a strict chain of custody to conduct its own testing. There were samples that had been smuggled out, but the US intelligence community did not have solid intelligence on where the material came from and whose hands it was in the entire time, officials said.

 

미국은 염소와 사린의 존재를 시사하는 시료 실험에 대한 분석을 했다. 그러나 관계자들은 미국 정부는 그 현장에서 직접 그 시료들을 확보할 수 없었으며 자체 실험을 행할 수 있는 엄격한 격리 시설을 확보할 수 없었다고 CNN에 전했다. 밀반입된 시제들은 있었지만 미국 정보 당국은 그 물질이 어디에서 왔는지 그것이 내내 누구의 손에 있었는지도 확실한 정보가 없었다고 관계자들은 말했다.

 

French authorities were also involved in assessing samples that had been brought out of the area.

 

프랑스 당국은 또한 그 지역에서 확보한 시료들을 평가하는데 참여했다


[계속 이어집니다]