본문 바로가기

국제(International)

AP 통신, '백악관' 북-미 정상회담을 위한 비밀 접촉

AP 통신, '백악관' -미 정상회담을 위한 비밀 접촉


복수의 미 관계자로부터 확인

미국, 김정은 위원장의 한반도 비핵화 의지 확인

미국, 북한 관계자들과의 직접 접촉을 통해 확인 



기사 바로가기 : https://politi.co/2v2CTOi

 




A Trump administration official on Sunday said that the U.S. had “confirmed that Kim Jong Un is willing to discuss the denuclearization of the Korean Peninsula.” | KCNA VIA KNS/AFP/Getty Images


트럼프 행정부의 한 관료는 미국은 김정은 위원장이 한반도 비핵화를 위한 논의를 할 것이라는 것을 확인했다고 말했다.

 

U.S. official: Kim Jong Un ready to discuss nukes

미국 관료: 김정은 핵 논의할 준비되어 있어

 

By THE ASSOCIATED PRESS

 

04/09/2018 06:00 AM EDT

 

WASHINGTON — North Korea’s government has communicated with the United States to say that leader Kim Jong Un is ready to discuss his nuclear weapons program with President Donald Trump, officials said Sunday, increasing the likelihood that the unprecedented summit will actually occur.

 

워싱턴 일요일 미국 관계자들은 김정은 지도자가 트럼프 대통령과 북한의 핵 프로그램을 논의할 준비가 되어 있다고 말하며 북한 정부가 미국과 대화를 해왔음을 밝혔다. 전례가 없는 북-미 정상회담이 실제로 일어날 수 있다는 가능성을 높였다.

 

The confirmation from Pyongyang directly, rather than from third countries like South Korea, has created more confidence within Trump’s administration about the wisdom of holding such a meeting, as U.S. officials make secretive preparations. The Trump administration has long said that if the North Koreans weren’t ready to discuss giving up their nuclear program, there was no reason for the two countries to hold negotiations.

 

한국과 같은 3국을 통한 것이 아니라 직접 평양으로부터의 확인이기 때문에 미국 당국자들이 비밀리에 준비하고 있어 회담 개최의 타당성에 관한 트럼프 행정부 내의 신뢰를 더 쌓아가고 있다. 트럼프 행정부는 오랫동안 만일 북한이 핵 프로그램을 포기하지 않으면 북미간의 협상을 할 이유가 없다고 언급해왔다.

 

Trump took his own administration and other countries by surprise last month when he accepted an unusual offer from Kim to hold a meeting. The North had conveyed the invitation to a visiting delegation from South Korea, which in turn traveled to Washington and relayed the message to Trump.

 

트럼프 대통령은 지난 달 회담을 열고자 하는 김 위원장의 뜻밖의 제안을 수용하며 자신의 행정부와 다른 국가들을 놀라게 했다. 북한은 방문 중인 한국 대표단에게 그 초대를 전달했으며 한국 대표단은 백악관을 방문해 트럼프 대통령에게 그 메시지를 전달했다.

 

The president said yes to the meeting on the spot, even though the U.S. had not yet heard directly from North Korea about Kim’s intentions. The U.S. later heard from other countries including China, where Kim paid a rare visit, that the North was serious about the offer.

 

트럼프 대통령은 김 위원장의 의중에 관해 북한으로부터 아직까지 직접적으로 소식을 듣지는 않았지만 바로 그 자리에서 회담에 찬성했다고 말했다. 미국은 나중에 김 위원장이 보기 드문 방문을 한 중국을 포함해 다른 국가들로부터 북한이 그 회담 제안에 진지하다는 말을 들었다.

 

Still, North Korea’s government has not said anything publicly at all about a meeting with Trump, and the lack of known contact between Pyongyang and Washington about the meeting has fueled further speculation about the seriousness of Kim’s offer.

 

아직까지 북한 정부는 트럼프 대통령과의 회담에 대해 공개적으로는 전혀 언급하지 않고 있다. 그리고 북미 정상회담에 관한 북한과 미국 사이의 알려진 접촉이 없었기 때문에 김 위원장의 제안의 진지성에 대한 추측만이 불거졌다.

 

A Trump administration official on Sunday said that the U.S. had “confirmed that Kim Jong Un is willing to discuss the denuclearization of the Korean Peninsula.” A second official said that confirmation had come through direct contact between American and North Korean officials.

 

트럼프 행정부의 한 관계자는 미국은 김정은 위원장이 한반도 비핵화를 위한 논의를 기꺼이 할 것이라는 것을 확인했다고 말했다. 두 번째 관계자는 미국과 북한 관리들과의 직접 접촉을 통해 확인했다고 말했다.

 

Neither of the officials would say when or how the contact took place, nor in what location. The officials weren’t authorized to comment by name and demanded anonymity.

 

그 관계자들 모두 접촉이 언제 또는 어떻게 그리고 어디서 일어났는지는 말하지 않으려 했다. 관계자들은 실명으로 논평할 권한이 없어서 익명을 요구했다.

 

Previously, former Secretary of State Rex Tillerson had said there were at least two or three channels through which U.S. and North Korean officials communicate from time to time.

 

이전에 렉스 틸러슨 전 국무장관은 미국과 북한의 관계자들이 최소 2-3개의 채널을 가지고 있으며 그 채널을 통해 가끔 대화를 하고 있다고 언급한 바 있다.

 

The Trump administration has not said where the meeting will place or whether a location has been determined, nor has an exact date been set. Initially, the White House said it expected the meeting to take place by the end of May. It’s unclear whether a date that early could be achieved or whether it might be delayed.

 

트럼프 행정부는 회의가 열리는 장소 또는 위치가 결정되었는지, 정확한 날짜가 정해졌는지에 대해서는 언급하지 않았다. 처음에 백악관은 5월 말 경에 회담이 열릴 것으로 예상한다고 말했다. 일찍이 날짜가 잡힐 수 있는 것인지 지연될 수 있는지 여부는 확실하지 않다.

 

The contacts between Pyongyang and Washington come as Trump’s new national security adviser, former U.N. Ambassador John Bolton, prepares to start work at the White House formally on Monday. Prior to being named to the post, Bolton had long expressed hawkish views about North Korea, even advocating a pre-emptive military strike.

 

북한과 미국 간의 접촉 소식은 트럼프 대통령의 신임 국가안보보좌관인 존 볼튼 전 유엔대사가 월요일 공식적으로 백악관에서 집무를 시작할 준비를 하면서 나오고 있다. 안보보좌관에 임명되기 전에 볼튼은 북한에 대해 심지어 선제 군사 공격을 주장하며 매파적인 견해를 오랫동안 표명해왔다.