본문 바로가기

국제(International)

CNN, 네탄야후의 '이란 핵 폭로 쇼, 전혀 새로울 것 없어'

CNN, 네탄야후의 '이란 핵 폭로 쇼, 전혀 새로울 것 없어'


- 이란의 핵보유 폭로 영상, 이미 IAEA 최종 보고서에 있어

- 네탄야후의 주장, 설득력 없어

- 미국만 이스라엘 주장에 동의



기사 바로가기 : https://cnn.it/2HFuXYV

 

네탄야후 총리 발표 영상 보기 : https://youtu.be/qmSao-j7Xr4


 

What did Netanyahu reveal about Iran's nuclear program? Nothing new, experts say

네탄야후는 이란 핵프로그램에서 무엇을 폭로했나? 새로울 것 전혀 없다

 

Analysis by Oren Liebermann, CNN

 

Updated 2301 GMT (0701 HKT) May 1, 2018

 

 

Netanyahu: Iran lied about nuclear weapons

네탄야후: 이란, 핵무기에 관해 거짓말했다.

 

Oren Liebermann is CNN's Jerusalem correspondent.

 

Jerusalem (CNN) On a makeshift stage in Israel's Ministry of Defense, a high-walled, heavily guarded complex in the heart of Tel Aviv, Prime Minister Benjamin Netanyahu's show was about to begin.

 

예루살렘 (CNN) 텔아비브의 한복판에 높은 벽을 둘러 싸여있고 경비가 삼엄한 복합 건물단지인 이스라엘 국방부의 가설무대에서 네탄야후 총리의 쇼가 막 시작되었다.

 

After a technical snafu that required two wireless microphones before it was sorted out, Netanyahu revealed his first slide in a dramatic multimedia presentation, displayed on a screen that dwarfed the Israeli leader.

 

2개의 무선 마이크가 필요했던 기술적인 문제가 정리되고 네탄야후는 이스라엘 총리 네탄야후를 왜소하게 만든 커다란 화면이 설치되고 극적인 멀티미디어 프리젠테이션에서 첫 슬라이드를 공개했다.

 

An image of an Iranian flag and a nuclear symbol framed the title page: "Atomic Archive: Iran's Secret Nuclear Files."

 

이란 국기와 핵을 상징하는 이미지가 핵 기록: 이란의 비밀 핵 파일이라는 제목과 함께 구성되었다.

 

Moments later, as Netanyahu worked through video clips from Iranian leaders, two words popped up on screen in letters that were half as tall as the Prime Minister: "Iran lied."

 

잠시 후, 네탄야후가 이란 지도자들로부터 입수한 비디오 클립이 나오자 네탄야후 총리의 반 정도되는 두 단어 이란이 거짓말을 했다는 두 글자가 화면에 떴다.

 

Netanyahu's show -- and it was a show, broadcast live in prime-time and carried on CNN and other American cable networks -- was in full swing.

 

황금 시간대에 생방송으로 진행된 쇼였으며 CNN과 미국 케이블 방송들이 방영한 네탄야후의 쇼가 본격적으로 시작되었다.

 

"Tonight, we are going to reveal new and conclusive proof of the secret nuclear weapons program that Iran has been hiding for years from the international community in its secret atomic archive."

 

오늘밤 우리는 이란의 비밀 핵무기 보관소에 수년 동안 국제사회로부터 이란이 숨기고 있는 비밀핵무기 프로그램의 새롭고 결정적인 증거를 폭로할 것입니다.”

 

The Prime Minister, wearing a dark suit, white shirt and light blue tie, walked over to two large display cases on stage and pulled down the black sheets that hid their contents.

 

검은 정장에 하얀 셔츠 및 밝은 파란 넥타이를 착용한 네탄야후 총리는 무대에 마련된 두 개의 커다란 진열장으로 걸어가 내용물을 숨긴 검은색 천을 끌어당겼다.

 

This was Netanyahu's mother lode. This is what he wanted to show the world.

 

이것이 네탄야후가 가진 광맥이었고 전세계에 그가 보여주고 싶었던 것이었다.

 

A wall of gleaming CDs containing 55,000 files purportedly from Iran's nuclear archive? Check.

 

알려진 바에 따르면 이란의 핵보관소에서 나온 55,000개 파일이 수록되어 있는 반짝이는 CD들로 된 벽? 확인해 보라.

 

A cabinet of color-coded binders with another 55,000 pages allegedly from the same archive? Got that, too.

 

같은 보관소에서 나온 것으로 추정되는 또 다른 55,000 페이지의 색깔로 구분된 서류철이 된 캐비닛. 그것도 살펴 봤습니까.

 

New evidence that Iran violated the nuclear agreement known as the Joint Comprehensive Plan of Action, or JCPOA? Not so fast.

 

이란이 포괄적 공동 행동계획(JCPOA)라는 핵 프로그램을 위반했다는 새로운 증거? 여기서 잠깐만.

 

Nonproliferation experts who spoke with CNN say Netanyahu provided no evidence that Iran contravened the terms of the agreement. Moreover, they say there was nothing new in Netanyahu's speech. And the other signatories to the JCPOA, with the notable exception of America, agree with that assessment.

 

CNN과 이야기를 나눈 비확산 전문가들은 네탄야후가 이란이 그 합의 조건을 위배했다는 어떤 증거도 제시하지 못했다고 말한다. 더욱이 전문가들은 네탄야후의 발표에는 어떤 새로운 것도 전혀 없었다고 말한다. 그런데 뚜렷하게 미국을 제외하고는 포괄적 공동행동계획의 다른 서명국들이 그러한 평가에 동의하고 있다.

 

"There's nothing new in the material that Netanyahu revealed yesterday. All of it was information that the International Atomic Energy Agency (IAEA) already had and has already commented on," said Mark Fitzpatrick, executive director of the International Institute for Strategic Studies and an expert on nonproliferation.

 

국제전략연구소 사무총장이자 비확산 전문가인 마크 피츠페트릭은 어제 네탄야후가 폭로한 자료에는 새로운 것이 전혀 없었다. 그 모든 자료들은 국제원자력기구(IAEA)가 이미 보유하고 있고 또한 이미 언급했던 정보들이었다라고 말했다.

 

Echoing Fitzpatrick is Jeffrey Lewis, another nonproliferation expert and scholar the Middlebury Institute of International Studies. "Everything Netanyahu said from the name of that [Iranian nuclear development] plan down to the fine details was described in the IAEA's final report about Iran's nuclear weapons program, so there was nothing new about the scope of that program."

 

피츠패트릭의 주장에 또 다른 비확산 전문가이자 미들베리 국제연구소 학자인 제프리 루이스도 공감하고 있다. 그는 “[이란의 핵 개발] 계획에서 세밀한 사항까지 네탄야후가 언급한 모든 것은 이란의 핵무기 프로그램에 관한 국제원자력기구(IAEA)의 최종 보고서에 다 설명되어 있다. 그래서 그 프로그램에 관한 새로운 것은 전혀 없었다고 말했다.

 

Both experts agreed on the most surprising element of Netanyahu's presentation -- that Israel had managed to acquire what appeared to be a large portion of Iran's nuclear archive in what Netanyahu called one of the country's greatest "intelligence achievements." US Secretary of State Mike Pompeo endorsed the authenticity of the materials.

 

두 전문가는 네탄야후의 발표에서 가장 놀라운 부분이 네탄야후가 이스라엘의 가장 위대한 "정보 업적"중 하나라고 불렀던 이란 핵 기록의 상당한 부분인 것으로 보이는 것을 이스라엘이 용케 얻었다는 점에는 동의했다. 미 국무장관 마이크 폼페이오는 그 자료들의 진위성을 인정했다.

 

"The documents show that Iran had a secret nuclear weapons program for years. Iran sought to develop nuclear weapons and missile delivery systems. Iran hid a vast atomic archive from the world and from the IAEA — until today," said Pompeo in a statement after the speech.

 

연설 후 성명에서 폼페이오는 그 문건들은 이란이 수년 간 비밀 핵무기 프로그램을 했다는 사실을 보여준다. 이란은 핵무기와 미사일 운반체계 개발에 노력했다. 이란은 오늘날까지 전세계와 IAEA에 방대한 핵 기록을 숨겨왔다고 말했다.

 

But that doesn't mean the materials revealed a trove of new information, though both Fitzpatrick and Lewis caution that such a large cache of documents will take time to properly analyze.

 

그러나 피츠 패트릭과 루이스가 그러한 대용량 문서를 제대로 분석하는 데에는 시간이 걸릴 것이라고 주의를 주고 있지만 그 자료들이 희귀한 새로운 정보를 공개했다는 것은 아니다.

 

As for what Netanyahu highlighted in his presentation? "All of these documents are of a historical nature dating back to before 2003," said Lewis.

 

네탄야후가 그의 발표에서 강조한 것이 무엇이죠? 로이스는 이 모든 문건들은 2003년 이전으로 거슬러 올라가는 역사적인 특성을 가지고 있다라고 말했다.

 

The IAEA, which is the UN's nuclear watchdog tasked with inspections and monitoring of Iran's nuclear program, agreed.

 

이란의 핵 프로그램을 조사하고 감시한 유엔의 핵 감시단인 IAEA도 동의했다

 

"Before the end of 2003, an organizational structure was in place in Iran suitable for the coordination of a range of activities relevant to the development of a nuclear explosive device," said IAEA spokesman Fredrik Dahl. "Although some activities took place after 2003, they were not part of a coordinated effort."

 

IAEA 프레드릭 달 대변인은 "2003년 말 이전에, 이란에는 핵 폭발 장치의 개발과 관련된 다양한 활동에 관한 조정에 적합한 조직 구조가 자리 잡고 있었다"라며, "비록 일부 활동들이 2003년 이후에 있었지만 그 활동들은 조율된 노력의 일부는 아니었다"고 했다.

 

There are "no credible indications of activities in Iran relevant to the development of a nuclear explosive device after 2009," he said. He concluded that Iran's activities "did not advance beyond feasibility and scientific studies, and the acquisition of certain relevant technical competences and capabilities."

 

그는 "2009년 이후에 핵폭발 장치 개발과 관련된 이란의 활동에 대한 그 어떤 믿을만한 조짐은 없다"고 말했다. 그는 이란의 활동들은 타당성 및 과학적 연구와 특정 관련 기술 능력 및 역량을 넘어서서 진전되지 못했다고 결론을 내렸다.

 

The IAEA was aware of most, if not all the documents Netanyahu highlighted, as Fitzpatrick and Lewis point out. Some were included in a series of IAEA reports leading up to the Iran nuclear deal.

 

피츠 패트릭과 루이스가 지적했듯이, IAEA는 네탄야후가 강조한 모든 문서는 아니지만 대부분을 이미 알고 있다. 일부는 이란 핵 협상으로 이르는 일련의 IAEA 보고서에 포함되어 있다.

 

World leaders -- again, with the exception of the Trump administration -- were similarly not impressed.

 

트럼프 행정부를 제외한 세계 지도자들은 비슷하게 깊은 인상을 받지 못했다.

 

EU Foreign Affairs High Representative Federica Mogherini said, "I have not seen from Prime Minister Netanyahu arguments for the moment on noncompliance, meaning violation by Iran of its nuclear commitments under the [nuclear] deal."

 

유럽연합 외교담당 고등판무관인 페데리커 모게리니는 "나는 네탄야후 총리로부터 [] 협상 하에 이란의 핵 약속에 대한 위반을 뜻하는 불복종에 관한 주장을 보지 못했다"고 말했다.

 

Russia stood by the current deal, rejecting any push to update or change the JCPOA. France, Germany, and the United Kingdom said Netanyahu's presentation was exactly a case for keeping the deal in place, because it provided for inspection and monitoring of Iran's nuclear program and, if needed, sanctions.

 

러시아는 JCPOA를 더 갱신하거나 변경하는 어떤 추진도 거부하면서 현재의 협상을 지지했다.  프랑스, 독일 및 영국은 네타냐후 총리의 이번 발표는 이란의 핵 프로그램의 조사와 감시 필요하다면 제재를 제시하기 때문에 이란 핵 협정을 계속 유지해야 하는 사례라고 말했다.

 

And what about one of the central accusations of Netanyahu's presentation, that Iran lied? It was a talking point he hit over and over, making for easy sound bites and compelling television.

 

그리고 네탄야후 총리의 발표에 대한 핵심 비난 가운데 하나가 이란이 거짓말을 했다는 것? 그것은 그가 반복해서 강조해서 정치인들이 쉽게 하는 적절한 어구이고 텔레비전에 주목하게 만드는 대화법이었다.

 

Well, that didn't surprise anyone either.

 

그런데, 아무도 놀라지 않았다.

 

"Everybody knew that they lied. There's nothing new about that," Lewis said flatly.

 

그는 모든 사람들이 그들이 거밋말을 했다고 알고 있어요 그것에 관해 새로운 것은 전혀 없다라고 딱 잘라서 말했다.

 

"The Iranians had a nuclear weapons program. We knew this," agreed Fitzpatrick.

 

피츠패트릭은 이란은 핵무기 프로그램을 보유하고 있다 우리는 알아요라고 동의했다.

 

"We already knew the outlines of the [Iranian nuclear] program in great detail, and all this did was color it in, sometimes in pornographic detail."

우리는 이미 [이란 핵]프로그램의 개요를 아주 상세히 말고 있다. ”

 

As Mogherini and others pointed out, Netanyahu didn't establish a solid case that Iran had violated the terms of the nuclear agreement, nor did he present evidence to that effect, despite Netanyahu saying Iran didn't come clean about their previous nuclear work. Though world leaders agreed the IAEA needed to analyze all the documents and files uncovered, there was no suggestion that what was revealed so far mandated a renewed imposition of sanctions against Tehran.

 

모게리니와 다른 이들이 지적했듯이, 네탄야후는 이란의 이전 핵 개발에 대해 분명하지 않다고 말하는데도 불구하고 그에 맞는 확실한 증거를 제시하지 않았을 뿐만 아니라 이란이 핵 협정 조건을 위반했다는 확고한 사례를 만들지도 못했다. 비록 세계 지도자들이 IAEA가 발견된 모든 문서와 자료를 분석하는데 동의했지만, 지금까지 밝혀진 것은 이란에 대한 추가 제재 시행 도입을 지시해야 한다는 의견은 없었다.

 

Instead, Netanyahu suggested that Iran's holding of the knowledge from when they had worked on development of nuclear weapons nearly two decades ago was proof enough that they would one day return to their work. On this point, Netanyahu cited Iran's repeated calls for the destruction of the United States and Israel, as well as Iran's ballistic missile program, which was not included as a part of the JCPOA.

 

그 대신, 네탄야후는 이란이 거의 20년 전 핵무기 개발을 했을 때부터 지식을 보유하고 있다는 것이 언젠가 이란의 핵 개발로 돌아가려는 충분한 증거라고 말했다. 이 점에 대해, 네탄야후는 JCPOA의 일부로 포함되지 않은 이란의 탄도 미사일 프로그램뿐만 아니라 미국과 이스라엘 파괴를 위한 이란의 반복된 주장을 언급했다. JCPOA의 일부로 포함되지 않은 이란의 탄도 미사일 프로그램뿐만 아니라

 

Fitzpatrick is skeptical.

 

피츠패트릭은 회의적이다.

 

"The argument is posed in a way that ascribes motives that we don't know. It's been clear for many years that Iran had a nuclear hedging strategy, and that they have long wanted an option to produce a nuclear weapon. When they agreed to the [nuclear] deal in 2015, they postponed any day in which they would be able to pursue that option, but they never gave up the option. That's why Israel has never liked this deal -- because Iran has a nuclear hedging strategy."

 

그 주장은 우리가 모르고 있는 동기에 기인하고 있는 방식을 취하고 있다. 수년 동안 이란이 핵 대비전략을 갖고 있으며 오랫동안 핵무기를 생산하기 위한 기회를 원했음은 분명했다. 2015 년에 '핵 협상'을 합의했을 때, 그들은 기회를 추구할 수 일정을 연기했지만 결코 포기하지 않았다. 이란은 핵 대비 전략을 보유하고 있기 때문에 이스라엘이 이 협정을 결코 좋아하지 않은 이유이다.