본문 바로가기

국제(International)

폴리티코, 트럼프 '김정은 매우 트여 있고 훌륭한 인물' 극찬

폴리티코, 트럼프 '김정은 매우 트여 있고 훌륭한 인물' 극찬


- 폴리티코, 트럼프 김정은에 대한 어조의 급격한 변화

- 트럼프, 김정은 우리가 알고 있는 그런 사람이 아니다

- 회담 준비는 매우 긍정적으로 진행되고 있어

- 북한에게도 전세계에도 좋은 일이 일어날 것 



기사 바로가기 : https://politi.co/2JopMJg

 




Trump praises Kim Jong Un as 'very honorable'

트럼프, 김정은은 매우 훌륭한 사람이라고 극찬

 

It's a dramatic change in tone from Trump, who has previously knocked the North Korean leader as a 'maniac.'

 

김정은 위원장을 과거에 미치광이라고 했던 트럼프 대통령 말투의 급격한 변화가 일고 있다.

 

By QUINT FORGEY 04/24/2018 12:29 PM EDT Updated 04/24/2018 01:45 PM EDT

 

After months of deriding Kim Jong-Un as "little rocket man," a "maniac," and a "madman," President Donald Trump on Tuesday praised the North Korean dictator as a "very open" and "very honorable" negotiator.

 

몇 달 간 김정은을 작은 로캣맨”, “미치광이”, “미친 놈이라고 조롱했던 트럼트 대통령이 화요일에는 김정은 위원장을 매우 트여 있고 매우 훌륭한협상가라고 극찬하고 있다.

 

"We're having very, very good discussions," Trump said during a bilateral meeting with President Emmanuel Macron of France in the White House Cabinet Room. "Kim Jong Un was — he really has been very open. I think very honorable, from everything we're seeing."

 

백악관 각료 회의실에서 엠마누엘 마크롱 프랑스 대통령과의 양자 회동에서 트럼프 대통령은 우리는 매우, 매우 좋은 논의를 하고 있으며 김정은은 정말로 트여 있는 사람이다. 나는 우리가 지금 알고 있는 것과는 다르게 매우 훌륭하다라고 말했다.

 

Asked to clarify his compliments at a joint press conference with Macron later on Tuesday, Trump said the tone of his yet-to-be-scheduled historic sit-down with Kim is "going to be very positive," and refused to speculate on the outcome the meeting.

 

화요일 늦은 시간에 마크롱과의 공동 기자회견에서 칭찬을 명확히 해달라는 질문에 트럼프 대통령은 김정은과의 아직은 준비중인 역사적인 만남의 분위기가 매우 긍정적으로 진행되고있다고 말했다. 그러나 그 회담의 결과에 대한 예측은 언급을 사양했다.

 

“I hope that we will be able to deal in a very open and honorable fashion with North Korea,” he said.

 

트럼프는 나는 북한과의 매우 열려 있고 솔직한 방식으로 협상할 수 있을 것이라고 보고 있다고 말했다.



The president added that “a meeting is a great thing,” but said his administration has not yet discussed any concessions for a potential summit with Kim, such as the release of three Americans who remain imprisoned in North Korea.

 

트럼프 대통령은 회담은 위대한 () 일이다라고 덧붙이며, 하지만 미국 정부는 김정은과의 잠정적인 정상회담을 위해 북한에 수감되어 있는 3명의 미국인 석방과 같은 그 어떤 양보도 논의한 적이 없다고 말했다.

 

“Maybe good things will happen, and maybe we’re all wasting a lot of time,” Trump said.

 

트럼프 대통령은 아마 좋은 일들이 일어날 소도 있고 많은 시간을 낭비하고 있을 수도 있다고 말했다.

 

On Friday, North Korea announced it would immediately halt its nuclear and missile testing ahead of the summit, but Trump insisted Tuesday that total denuclearization is the ultimate goal of a meeting with Kim. “It means they get rid of their nukes,” Trump said when asked what he means by denuclearization. “It’s very simple.”

 

금요일 북한은 정상회담에 앞서 북한의 핵과 미사일 실험을 즉시 중단할 것이라고 발표했다. 그러나 트럼프 대통령은 화요일 완전한 비핵화가 김정은과의 회담의 궁극적인 목표라고 강변했다. 트럼프 대통령은 비핵화가 무슨 의미냐는 질문을 받았을 때, “북한이 핵폭탄을 없애는 것을 말한다. 아주 간단하다라고 말했다.

 

Kim’s potential meeting with Trump would be the North Korean leader's third foray into international diplomacy this year. In what was believed to be his first trip outside North Korea since assuming power in 2011, Kim made a surprise visit to Beijing last month to meet with the Chinese president, Xi Jinping. And on Friday, Kim will meet President Moon Jae-in of South Korea for the first time at Panmunjom, a neutral village on the border between the two countries.

 

앞으로 있을 김정은의 트럼프 대통령과의 회담은 올해 들어 김정은 위원장의 국제 외교무대 세 번째 등장이 된다. 2011년 집권한 이후 북한 밖으로 나간 첫 번째 방문으로 알려져 있는 김정은은 중국 시진핑 국가주석을 만나기 위해 베이징을 지난 달 깜짝 방문을 했다. 그리고 금요일 김 위원장은 남북한 국경 중립지역인 판문점에서 한국 문재인 대통령을 만난다.

 

“I think we have the chance of doing something very special with North Korea,” the president said on Tuesday.

 

화요일 트럼프 대통령은 나는 우리가 북한과 매우 특별한 중요한 일을 할 기회를 갖고 있다고 생각한다고 말했다.

 

"Now, a lot of promises have been made by North Korea over the years, but they've never been in this position," Trump added, citing his administration's "maximum pressure" policy of economic sanctions on Kim's regime. "We think it will be a great thing for North Korea. It will be a great thing for the world."

 

김정은 정권에 대한 경제 제재와 같은 미국 정부의 최대 압박정책을 언급하면서 트럼프는 수년 간 북한은 많은 약속을 해왔지만 이번처럼 입장을 가진 적은 없었다고 덧붙였다. 그리고 북한에게도 좋은 일이고 전 세계에도 좋은 일이라고 생각한다고 말했다.

 

Since taking office, Trump has offered harsh words for Kim, and at times has appeared to taunt the North Korean dictator.

 

취임 이후 트럼프는 김정은에게 거친 말을 해왔다. 그리고 종종 김정은 독재자를 조롱했다.

 

In a September speech before the United Nations General Assembly, Trump warned that "rocket man is on a suicide mission" by pursuing his nuclear ambitions, and threatened that the United States “will have no choice but to totally destroy North Korea” if America is forced to defend itself of its allies.

 

9월 유엔 총회 연설에서 트럼프는 김정은이 핵 야심을 추구함으로써 로켓맨이 자살행위를 하고 있다고 경고하며 만일 미국이 모든 동맹국들을 방어해야만 한다면 미국은 북한을 완전히 파괴할 수 밖에 없다고 위협했다.”

 

Kim called Trump’s speech “unprecedented rude nonsense” for which the president will “pay dearly,” and pledged to “tame the mentally deranged U.S. dotard with fire.”

 

김정은은 트럼프의 연설을 미증유의 버릇없는 허튼소리라고 취급하며 트럼프는 비싼 대가를 치를 것이며 정신이 나간 미국의 노망난 늙은이에게 불로써 길들일 것이라고 공언했다.

 

The Kim family and the Worker’s Party of Korea have ruled North Korea for seven decades, and it remains one of the world’s most repressive authoritarian states, according to the Human Rights Watch’s annual World Report.

 

휴먼라이츠 감시단의 연례 보고서에 의하면 김씨 가문과 북한 노동당은 70년 동안 북한을 통치하고 있으며 세계에서 가장 억압적인 독재국가들 중 한 곳이다.

 

A United Nations report on human rights under Kim’s regime found that his government’s crimes against humanity included enslavement, extermination, forced abortion, imprisonment, murder, rape and other forms of sexual violence, and torture.

 

김정은 정권하의 인권에 관한 유엔 보고서는 김정은 정부의 반인륜 범죄에는 노예화, 말살, 강요된 낙태, 억류, 살인, 강간 및 다른 성폭력, 그리고 고문을 포함한다고 밝혔다.