본문 바로가기

국제(International)

BBC, 가자-이스라엘 국경 극심한 불안 사태

BBC, 가자-이스라엘 국경 극심한 불안 사태


- 미국 대통령 특사, 모든 것은 팔레스타인 지도부 책임이라 주장



기사 바로가기 : https://bbc.in/2H41Ayy


 


Deadly unrest on Gaza-Israel border as Palestinians resume protests

팔레스타인 시위 재개로 가자-이스라엘 국경에 드리운 극심한 불안 

 


 

Media caption Protesters set ablaze tyres, hoping smoke will obscure the vision of Israeli snipers


시위자들이 연기가 이스라엘 저격수들의 시야를 가리기를 바라며 타이어를 태우고 있다.


Two Palestinians have been killed by Israeli forces during fresh protests on Gaza's border with Israel, Palestinian health ministry officials say.

 

팔레스타인 보건부 관계자들이 이스라엘과의 가자 국경에서 다시 시위를 하는 공안 이스라엘군에 의해 팔레스타인 두 명이 사살되었다고 주장한다.

 

The Israeli military said troops had opened fire when people attempted to breach the fence on the frontier.

 

이스라엘 군당국은 시위자들이 전선 담벼락을 없애려고 시도했기 때문에 부대 병력이 발포했다고 밝혔다.

 

The protesters are demanding that refugees be allowed to return to ancestral lands that are now in Israel.

 

시위자들은 피난민들이 현재 이스라엘에 있는 조상들의 땅으로 되돌아갈 수 있도록 허용해야 한다고 요구하고 있다.

 

But Israel says the militant group Hamas, which dominates Gaza, is staging the rallies in order to launch attacks.

 

그러나 이스라엘은 가자를 지배하고 있는 민병대 조직인 하마스가 공격을 시작하기 위해 집결하고 있다고 주장한다.

 

UN Secretary General António Guterres called on all parties to "avoid confrontation and exercise maximum restraint" after 16 people were killed and hundreds of others wounded during similar unrest a week ago.

 

안토니오 구테레스(António Guterres) 유엔 사무총장은 1주일 전의 유사한 소요 기간에 16명이 사망하고 수백 명이 부상을 입은 후 모든 당사자들에게 대결을 피하고 최대한 자제해 줄 것을 요청했다.

 

§  Who are Hamas? 하마스는 누구인가?

§  Palestinian territories: Timeline 팔레스타인 지역 : 연대표

 

Piles of tyres were set on fire in an attempt to create a smokescreen to block the view of Israeli snipers, as thousands of protesters gathered at five sites along the 65km-long (40-mile) Israel-Gaza border for fresh protests on Friday.

 

금요일 새로운 시위를 위해 수천 명의 시위자들이 이스라엘-가자 지구 국경 65km(40 마일)를 따라 5개 지역에 집결했을 때 이스라엘 저격수들의 시야를 막기 위해 연기장막을 만들기 위한 시도로 타이어를 쌓고 불에 태웠다.

 


Image copyright REUTERS The Israeli military said protesters had thrown stones and firebombs at its troops

 

이스라엘 군당국은 시위자들이 이스라엘 부대에 돌과 화염병을 던졌다고 말했다.

 

Protesters threw stones and firebombs at troops deployed on berms on the Israeli side of the frontier, the Israeli military said, and multiple attempts were made to break through the border fence.

 

이스라엘 군당국은 시위자들이 전선 이스라엘 측 진영의 둔덕에 배치된 부대에 돌과 화염병을 던졌다고 말했다. 그리고 국경 담장을 돌파하려는 여러 차례의 시도가 있었다고 밝혔다.

 

"Our forces are using riot disposal means and live fire in accordance with the rules of engagement," it added.

 

이스라엘 군당국은 우리 군은 폭동진압 수단과 교전 규칙에 따른 실사격을 사용하고 있다고 덧붙였다.

 


Image copyright REUTERS The Palestinian health ministry said dozens of protesters were wounded

 

팔레스타인 보건부는 수십 명의 시위자들이 부상을 당했다고 밝혔다.

 

Gaza's health ministry later reported that two Palestinian men had been killed and about 150 people wounded by Israeli gunfire.

 

가자지구 보건부는 후에 두 명의 팔레스타인이 사망했으며 약 150여 명이 이스라엘군의 사격으로 부상을 입었다고 보도했다.

 

The first death reportedly occurred east of Khan Yunis, in the south of the territory.

 

보도에 따르면 첫 사망자는 가자 지구 남쪽에 위치한 칸 유니스(Khan Yunis) 동쪽에서 발생했다.

 

Israel's Army Radio cited the military as saying a large group of people had attempted to rush the border fence and that troops had opened fire to stop them.

 

이스라엘의 군 라디오 방송은 대규모 사람들이 국경 울타리로 돌진을 시도해서 그들을 정지시키기 위해 발포했다는 군당국의 말을 인용해 보도했다.

 


Image caption Palestinians have pitched five camps near the border for the protest. Source: Haaretz

 

팔레스타인들은 시위를 위해 국경 근처 5개 지역에 캠프를 만들어 집결했다.

 

Hamas and other groups organising the six-week protest campaign, dubbed the Great March of Return, say they are peacefully calling for the right of Palestinian refugees to return to land they fled from or were forced to leave in 1948, when Israel was created.

 

위대한 귀향 행진이라고 명명한 6주간의 시위를 조직하고 있는 하마스(Hamas)와 다른 조직들은 자신들은 팔레스타인 난민들이 그들이 탈출한 땅 혹은 이스라엘이 건국된 1948년에 어쩔 수 없이 떠날 수 밖에 없었던 땅으로 되돌아 갈 수 있도록 평화적으로 요구하고 있다고 주장한다.

 

The Israeli government rejects such claims and says terrorists are using the cover of the protests to try to cross illegally into its territory.

 

이스라엘 정부는 그러한 요구를 거부하고 있다. 그리고 테러리스트들이 그 지역으로 불법적으로 들어가기 위해 시위로 가장해 이용하고 있다고 주장한다.

 

Palestinians say unarmed protesters were shot last week while posing no threat, and the UN and EU have called for an independent inquiry.

 

팔레스타인들은 아무런 위협도 가하지 않는데 지난 주 비무장 시위자들이 총에 맞았다고 주장한다. 그리고 유엔과 유럽연합(EU)는 독립적인 조사를 요구했다.

 


Image copyright AFP Israeli soldiers were deployed on berms on the Israeli side of the frontier

 

이스라엘 병사들이 전선 이스라엘 진영 둔덕에 배치되어 있다.

 

A spokeswoman for the UN high commissioner for human rights warned that, under international law, firearms could be used only in cases of extreme necessity, as a last resort and in response to an imminent threat of death or risk of serious injury.

 

유엔 인권고등판무관실의 한 대변인은 국제법에 따라 총기는 절박한 죽음의 위협이나 심각한 부상의 위험에 대한 대응과 최후의 수단으로 극단적으로 매우 최후의 불가피할 경우에만 사용될 수 있다고 경고했다.

 

The Israeli human rights group B'Tselem called on Israeli soldiers to refuse to open fire on unarmed demonstrators.

 

이스라엘 인권단체인 비찰렘(B'Tselem)은 이스라엘 군에게 비무장 시위대에 대한 사격 명령을 거부할 것으로 요구했다.

 

US presidential envoy Jason Greenblatt said it was the responsibility of Palestinian leaders to "communicate loudly and clearly that protesters should march peacefully" and "not approach the border fence in any way".

 

제이슨 그린블라트(Jason Greenblatt) 미국 대통령 특사는 시위자들이 평화적으로 행진해야 하고 어떤 방식으로든 국경 울타리에 접근하지 말아야 한다는 것을 큰 소리로 분명하게 전달하는 것은 팔레스타인 지도자들의 책임이라고 말했다.

 


Image copyright AFP The protesters are demanding that Palestinian refugees are given the right of return

 

시위자들은 팔레스타인 난민들이 돌아갈 수 있는 권리를 받아야 한다고 요구하고 있다.

 

The Israeli foreign ministry has said most of those killed last week were members of Hamas, which is designated a terrorist organisation by Israel, the US and EU.

 

지난 주 이스라엘 외무부는 죽은 사람들의 대부분이 이스라엘, 미국 및 유럽연합에 의해 테러리스트 조직으로 지목된 하마스의 대원들이었다고 밝혔다.

 

Hamas has acknowledged that some belonged to its military wing, but said they were participating "in popular events side-by-side with their people".

 

하마스는 일부는 그들의 군대에 속해 있다는 것을 인정했지만, 그들이 "그들의 국민들과 함께 나란히 대중집회에 참가하고 있다고 말했다.

 

The group has said it will pay $3,000 (£2,140) to the family of anyone shot dead by Israeli troops at the protests.

 

하마스는 시위에서 이스라엘 병력에 의해 사살된 누구든 그 가족들에게 3천 달러(2,140 파운드)를 지불할 것이라고 말했다.

 

Hamas official Mohammed Thuraya denied the group was putting a "price tag" on casualties. "This is our duty to our people, to ease the suffering of our citizens," he told the New York Times.

 

하마스 관계자인 모하메드 투라야(Mohammed Thuraya)는 하마스가 사상자들에게 "가격표"를 붙이고 있다는 것을 부인했다. "이것은 우리 시민들의 고통을 덜어주기 위한 국민들에 대한 우리의 의무이다"라고 뉴욕 타임즈에 말했다.