본문 바로가기

NP 뉴스프로

트럼프 北 핵무기 단계적 해체 수용 가능성 내비쳐

트럼프 北 핵무기 단계적 해체 수용 가능성 내비쳐 

– 뉴욕타임스, 즉각적 북 비핵화 요구에서 한 발 물러나 


트럼프 미국 대통령이 즉각적 북 비핵화 요구에서 한 발 물러서 단계적 해체에 가능성을 내비쳤다. 


뉴욕타임스에 따르면 트럼프는 북한의 핵 프로그램이 한 번에 다 해체하기는 어려울 규모라며 “한 번에 다 된다면 훨씬 좋을 것이지만 하지만 꼭 그래야 하나? 절대적으로 그렇게만 주장하고 싶지는 않다”고 말했다고 전했다. 


이는 문재인 대통령과 열린 정상회담에서 북미 정상회담이 연기될 수 있다는 입장을 내비친 뒤 나온 것으로 트럼프의 입장 변화가 주목된다. 트럼프는 한미 정상회담 기자회견에서 “우리가 원하는 특정한 조건들이 있다”며, “우리는 그 조건을 얻게 될 것이라고 생각한다. 그리고 만일 이를 얻지 못한다면 이번 회담은 없을 것이다”라고 말한 바 있다. 


이는 어찌하든 북미 정상회담을 성공시키겠다는 트럼프의 의지가 반영된 것으로 정책에 변화가 있었다기 보다는 김 위원장과의 만남을 지키기 위한 노력으로 보인다고 전한 뉴욕타임스는 트럼프의 제스처가 김 위원장의 즉각적인 거부를 피할 수 있으며, 트럼프 대통령이 지난 몇 개월 동안 북한을 대하는 데 있어 고수하던 기본 입장을 포기할 용의가 있음을 보여준다고 분석했다. 


뉴욕타임스는 또한 트럼프가 북한이 시진핑을 만난 뒤 태도에 변화가 왔다고 생각한다며 트럼프 대통령의 “그 회담 후에 북한 사람들의 태도가 달라졌다, 그점이 마음에 들지 않는다”는 발언을 소개했다. 


이어 북한의 태도 변화로 갈등이 고조되어 문 대통령에게 압력이 가중되고 있다고 전한 뉴욕타임스는 문 대통령은 “키를 쥔 사람은 트럼프 대통령이다”라며 “나는 이런 점에서 그가 역사적인 전환점을 만들 수 있을 것으로 확신한다”고 말했다고 전했다. 


북미 정상회담이 열릴 것인가하는 의구심에 뉴욕타임스는 “우리는 예정대로 북-미 정상회담이 열릴 가능성이 99.9 %라고 믿는다”는 정의용 국가안보실장의 발언을 전하며 대부분의 분석가들은 양국 지도자들이 이에 많이 노력을 기울였으므로 회담이 열릴 것으로 믿는다고 보도했다. 


다음은 뉴스프로가 번역한 뉴욕타임스 기사의 전문이다. 


번역 감수 : 임옥 


기사 바로가기 : https://nyti.ms/2x76DKE 


뉴스프로 번역 기사 바로가기 : https://bit.ly/2IYZhxL



Trump Backs Away From Demand for Immediate North Korean Denuclearization 


트럼프, 즉각적 북한 비핵화 요구에서 한 발 물러서 


By The Associated Press 0:36 Trump on North Korea Summit: ‘We Will See’ 


트럼프, 북한과의 정상회담에 대해 “어찌될지 두고 봅시다.”   



In an appearance with South Korea’s president, Moon Jae-in, President Donald Trump said a planned meeting with North Korea’s leader, Kim Jong-un, remains tentative. Published On May 22, 2018 Credit Image by Doug Mills/The New York Times 


2018년 5월 22일, 한국 문재인 대통령과 함께 모습을 보이며 트럼프 대통령은 김정은 북한 지도자와의 계획된 정상회담은 아직 잠정적이라고 말했다. 


By Mark Landler May 22, 2018 


WASHINGTON — President Trump opened the door on Tuesday to a phased dismantling of North Korea’s nuclear weapons program, backing away from his demand that the North’s leader, Kim Jong-un, completely abandon his arsenal without any reciprocal American concessions. 


워싱턴 – 화요일 트럼프 대통령은 북한 핵무기 프로그램의 단계적 해체에 가능성을 비치며, 북한 지도자 김정은이 미국의 대가성 양보 없이 완전히 무기를 포기해야 한다는 요구에서 한 발 물러섰다. 


The president’s hint of flexibility came after North Korea declared last week that it would never agree to unilaterally surrender its weapons, even threatening to cancel the much-anticipated summit meeting between Mr. Kim and Mr. Trump scheduled for next month in Singapore. 


유연함을 보일 것이라는 트럼프 대통령의 암시는, 지난주 북한이 무기를 일방적으로 포기하는 데에 동의하지 않을 것이라고 선언하고 심지어 많은 기대를 모으던, 다음 달 싱가포르에서 열릴 예정인 김정은-트럼프 정상회담을 취소하겠다고 위협한 후 나왔다. 


Mr. Trump’s statement seemed less a policy shift than an effort to preserve his date with Mr. Kim. But while the gesture may avoid a swift rejection by Mr. Kim, it shows that Mr. Trump is willing to give up what for months has been his bedrock position in dealing with the North. And it demonstrates that three weeks before the June 12 meeting, the White House is still groping for a strategy to negotiate with a reclusive, suspicious nuclear-weapons state. 


트럼프 대통령의 발언은 정책에 변화가 있었다기 보다는 김 위원장과의 만남을 지키기 위한 노력으로 보인다. 그러나 그 제스처는 김 위원장의 즉각적인 거부를 피할 수 있으며, 트럼프 대통령이 지난 몇 개월 동안 북한을 대하는 데 있어 고수하던 기본 입장을 포기할 용의가 있음을 보여준다. 그리고 6월 12일 정상회담을 3주 앞두고 백악관이 이 고립되고 의심스러운 핵무기 국가와 협상하기 위한 전략을 여전히 모색하는 중임을 보여준다. 


The scale of North Korea’s program, he said, would make it difficult to dismantle it in a single step. “It would certainly be better if it were all in one,” Mr. Trump said. “Does it have to be? I don’t think I want to totally commit myself.” 


그는 북한의 핵프로그램이 한 번에 다 해체하기는 어려울 규모라고 말했다. 트럼프 대통령은 “한번에 다 된다면 훨씬 좋을 것이다”라며 “하지만 꼭 그래야 하나? 절대적으로 그렇게만 주장하고 싶지는 않다”고 말했다.



[이하 생략]


[저작권자: 뉴스프로, 기사 전문 혹은 부분을 인용하실 때에는 반드시 출처를 밝혀 주십시오.]