본문 바로가기

NP 뉴스프로

마이니치, 아베 정권 지지율 급락 당내에서 불만의 소리

마이니치, 아베 정권 지지율 급락 당내에서 불만의 소리

-지난 주말 각 여론조사, 아베 정권 지지율 30%대로 급락
-지지율 하락 요인은 문서위조, 아소 재무상 책임져야


지난 17. 18일 각 언론사 여론조사에서 아베 정권의 지지율이 급락했다.


마이니치신문의 기사에 의하면, 마이니치 신문의 전국 여론조사에서 아베 내각의 지지율은 33%로 나타났으며, 교도통신 등 다른 언론사의 조사에서도 비슷한 결과였다고 한다.


여당 중진들은 이번 조사 결과를 ‘심각하게 받아들인다.’라고 했으며, 당 내에는 ‘(재무성의 문서 비리에 대해) 작년에 명확히 했어야 한다.’라는 불만의 소리도 나오고 있다고 마이니치는 전한다.


이번 조사에서 재무상을 겸임하고 있는 아소 다로 부총리는 사임해야 한다는 대답이 51%, 문서 비리의 책임이 아베 총리에게 있다는 대답도 68%였다.


제2차 아베 정권 출범 이후, 지지율 급락은 이번이 처음은 아니라고 마이니치신문은 말한다. 과거에도 ‘공모죄’나 집단적 자위권 허용 등의 법안을 여당이 강행했을 때나, 학원 비리로 지지율이 급락했으나, 야당의 실책과 자민당의 위기관리 능력으로 회복했었다.


하지만, 이번에는 지지율 회복 요인을 찾기 힘든 상황이며, 내년에는 지방선거와 참의원 선거가 기다리고 있기 때문에 선거에 영향이 있다고 판단되면 당내에서 반 아베의 움직임이 나타날 것이라고 마이니치는 말한다.


다음은 3월 19일, 마이니치신문 기사 전문이다.


번역 및 감수 : 김명호


기사 바로가기 : http://bit.ly/2DAmXlf


뉴스프로 번역 기사 바로가기 : http://bit.ly/2GGXM3A




毎日新聞世論調査 森友問題、首相を直撃 国会審議瀬戸際
마이니치신문 여론조사 모리토모 문제, 총리를 직격, 국회 심의 벼랑 끝




毎日新聞の17、 18両日の全国世論調査で安倍内閣の支持率は33%に急落した。共同通信など他社の調査も同様の傾向を示し、政府・与党の危機感は強い。これまで支持率の「復元力」で政権を維持してきた安倍晋三首相だが、学校法人「森友学園」の問題は首相自身を直撃している。国会で十分に説明できなければ、秋の自民党総裁選の行方は一気に不透明になる。


마이니치신문의 17,18일, 전국여론조사에서 아베 내각 지지율이 33%로 급락했다. 교도통신 등 다른 여론조사에서도 비슷한 양상을 보였으며, 정부와 여당의 위기감이 높아졌다.
지금까지 지지율의 ‘복원력’으로 정권을 유지해온 아베 신조 총리지만, 학교법인 ‘모리토모 학원’ 관련 문제가 총리 자신을 직격하고 있다. 국회에서 충분히 설명할 수 없으면, 가을에 있을 자민당 총재 선거의 결과는 완전히 불투명해질 것이다.


「とても残念だ。深刻に受け止めている。信頼を回復するには、国民が納得できるような調査結果を麻生太郎副総理兼財務相が出すことだ」。野田聖子総務相は、支持率急落の最大の要因とみられている財務省の文書改ざん問題への明確な説明が必要だと強調した。


“매우 안타깝다. 심각하게 받아들이고 있다. 신뢰를 회복하기 위해서는 국민이 납득할 수 있는 조사 결과를 아소 다로 부총리 겸 재무상이 내놔야 할 것이다.”. 노다 세이코 총무상은 지지율 급락의 최대의 요인이라 할 수 있는 재무성의 문서 위조 문제에 대한 명확한 해명이 필요하다고 강조했다.


公明党の山口那津男代表は「決裁文書の書き換え問題が影響していることは明らかだ」と指摘したうえで、「厳しい結果で、政府・与党は真摯(しんし)に受け止め、誠実に対応していかなければならない」と語り、国民への説明に尽力する必要があるとの認識を示した。


공명당의 야마구치 나쓰오 대표는 ‘결재 문서 위조 문제의 영향인 것은 틀림없다.’라고 지적하면서, ‘심각한 결과이며, 정부와 여당은 진지하게 받아들여 성실하게 대응해야 한다.’라고 국민을 이해시키기 위한 노력이 필요하다는 인식을 밝혔다.


首相官邸の幹部は「大変だ。財務省がなぜ隠したのか昨年の段階で本当の事を全て明らかにすべきだった」と漏らした。首相は第2次政権発足時から政権を支えてきた麻生氏を守る姿勢を崩していないが、今回の調査で麻生氏は「辞任すべきだ」と答えた人は54%と過半数だった。


총리관저 간부는 ‘큰일이다. 재무성이 왜 숨겼는지 작년에 사실을 밝혔어야 했다.’라고 말했다. 총리는 제2차 정권 발촉 당시부터 정권을 바쳐온 아소 부총리를 지키겠다는 생각에 변함은 없으나, 이번 조사 결과에서 아소 부총리는 ‘사임해야 한다’라고 대답한 사람은 51%로 과반을 넘었었다.


責任の所在については、安倍首相に「責任がある」との回答が68%に上っており、文書改ざんは財務省の問題にとどまらず、首相を直撃する問題であることが数字でも裏付けられた形だ。
当面は19日の参院予算委員会の集中審議や国有財産管理の担当局長だった佐川宣寿前国税庁長官の証人喚問などを通じて、どこまで問題の核心が明らかになるかが焦点となる。


책임의 소재에 대해, 아베 총리에게 ‘책임이 있다’라는 대답은 68%나 되며, 문서 위조는 재무성만의 문제가 아니라 총리에게 직접 영향을 주는 문제인 것이 이번 조사에서 나타났다.
당분간은 19일의 참의원 예산 위원회 집중 심의나, 국유재산 관리 담당관이었던 사가와 노부히사 전 국세청 장관의 국회 소환 등을 통해 문제의 핵심이 얼마나 명확해지는가에 달렸다.




[중간 생략]



確かに、反転攻勢の材料は乏しい。首相が今国会で目玉にしようとした働き方改革関連法案は、厚生労働省の不適切なデータ比較が発覚し、経済界が期待していた裁量労働制の対象拡大をあきらめざるを得なくなった。法案は閣議決定すらできていない。


반전 요소가 거의 없는 것은 틀림없다. 총리가 이번 국회의 최중요 안건으로 선정했던 일하는 방식 개혁 법안은 후생노동성의 부적절한 조사 결과가 발각되어, 재계가 기대하던 총량 노동제의 대상 확대도 포기할 수밖에 없어졌다. 법안은 각료회의 결정도 못 하고 있다.


首相は昨年10月に衆院選に踏み切ったばかりで、局面打開のための解散も打ちにくい。自民党は依然、支持率で野党を大きくリードしており、同党のベテラン議員は「反省すべきは党ではなく安倍さんだ」と首相の求心力低下を指摘する。


작년 10월에 중의원 선거를 했기 때문에, 총리는 국면 전환을 위해 국회 해산도 어려운 상황이다. 그래도, 자민당의 지지율은 야당의 지지율을 크게 앞서고 있어, 당내 원로 의원은 ‘반성해야 하는 건 당이 아니라, 아베 총리다.’라고 총리의 구심력 저하를 지적한다.


米国、韓国が北朝鮮との首脳会談に乗り出すのに合わせて、首相が日朝首脳会談を探るのではないかという観測もあるが、野党は「『困ったときの北朝鮮』は国民に見透かされる」(共産党幹部)と冷ややかだ。


미국과 한국의 북한과의 정상 회담에 맞춰서, 아베 총리도 북일 정상회담을 꾀하려 하지 않을까 하는 관측도 있지만, 야당은 ‘궁지에 몰리면 북한을 이용하는 수법, 더이상 국민에게 먹히지 않는다.’(공산당 간부)라며 일축한다.


「麻生財務相を守ろうとするほど政権のダメージになる」(与党幹部)としても、首相は盟友の麻生氏を簡単に辞任させられない。党内第2派閥の麻生派から首相に不満が出たら、総裁選での3選戦略に影響するためだ。しかし、総裁選を乗り切っても来年は統一地方選と参院選が控える。党重鎮は「選挙がまずいという雰囲気になれば、党内に動きが出てくるだろう」と予測する。


‘아소 재무상을 지키려고 하면 할수록 정권에 타격을 준다.’(여당 간부)라는 의견도 있으나, 총리는 맹우인 아소 부총리를 간단히는 사임시킬 수 없다. 당 내 두 번째 크기의 파벌인 아소 파에서 총리에 불만을 가지면, 가을 총재 선거에 영향이 있기 때문이다. 하지만, 총재 재선을 이뤘다고 해도, 내년에는 통일 지방선거와 참의원 선거가 기다리고 있다. 당 중진은 ‘선거가 위험하다는 분위기가 되면, 당내에도 여러 움직임이 나올 것이다.’라고 예측한다.


[번역 저작권자 : 뉴스프로, 번역 기사 전문 혹은 일부를 인용하실 때에는 출처를 반드시 밝혀 주십시오.]