본문 바로가기

문화(Culture)

LAT, 한국 공연단 방북 ‘일요일 월요일 2회 공연’

LAT, 한국 공연단 방북 일요일 월요일 2회 공연


-조용필 윤도현 포함 120, 기술진 70

-윤도현 2002년 공연, 가슴 벅차 눈물 글썽

 


기사 바로가기 : https://lat.ms/2H0VCvT

 



K-Pop diplomacy: South Korean artists fly to North for rare concerts

 

K-Pop 외교: 한국 예술인들 보기 드문 콘서트 위해 방북

 

By ASSOCIATED PRESS

MAR 31, 2018 | 8:50 AM

| SEOUL, SOUTH KOREA

 



South Korean singer Cho Yong-pil, right, arrives at a hotel in Pyongyang, North Korea, on Saturday, He is one of many South Korean musicians, from aging crooners to bubbly K-Pop starlets, who flew to North Korea to perform. (Associated Press)

 

토요일 한국 가수 조용필(오른쪽)이 북한 평양의 한 호텔에 도착하고 있다. 조용필은 공연을 위해 북한에 간 중년이 넘은 발라드 가수에서부터 발랄하고 개성 넘치는 신인 K-Pop가수로 구성된 많은 한국 음악인들 중 한 명이다. (AP 통신)

 

From aging crooners to bubbly K-Pop starlets, some of South Korea's biggest pop stars flew to North Korea on Saturday for rare performances that highlight the sudden thaw in inter-Korean ties after years of tensions over the North's nuclear ambitions.

 

토요일 중년이 넘은 발라드 가수에서부터 발랄하고 개성 넘치는 K-Pop신인가수에 이르기까지 한국의 유명한 팝 스타들 중 일부가 수 년간의 북한의 핵 야심으로 인한 긴장 관계 후 남북한의 갑작스러운 해빙 분위기를 강화하기 위해 보기 드문 공연을 위해 방북 했다.

 

The concerts in Pyongyang on Sunday and Tuesday come ahead of a historic summit between North Korean leader Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in at a border village on April 27. The meeting, which will precede a planned summit between Kim and President Trump in May, could prove to be significant in the global diplomatic push to resolve the standoff over the North's nuclear weapons and missile program.

 

일요일과 화요일 평양에서의 콘서트는 427일 국경 마을에서 열릴 김정은 국무위원장과 문재인 대통령과의 역사적인 정상회담을 앞두고 이루어진다. 5월에 잡혀있는 김-프 정상회담에 앞서 진행되는 문-김 정상회담은 북한의 핵무기와 미사일 프로그램에 대한 교착상태를 해결하기 위한 전세계적 외교 노력에 있어 상당한 의미가 있음을 입증할 수 있다.

 

The 120-member group that flew to Pyongyang also included government officials, reporters and a taekwondo demonstration team that will perform in Pyongyang on Sunday and Monday. Another team of 70 South Korean technicians went to Pyongyang on Thursday to set up equipment.

 

방북한 120명에는 또한 정부 당국자, 기자, 일요일과 월요일 평양에서 공연할 태권도 시범팀이 포함되어 있다. 70명으로 구성된 또 다른 기술지원팀이 장비를 설치하기 위해 목요일 방북했다.

 

Singer Yoon Do-hyun, who previously performed in Pyongyang in 2002, was emotional after landing in the North Korean capital.

 

가수 윤도현은 과거 2002년 평양에서 공연한 적이 있으며 평양에 도착한 후 감회가 깊었다.

 

"My heart is bursting," Yoon told reporters, his eyes welling up with tears. "I am most curious about the reaction of the audience, how it would be different from 16 years ago."

 

윤도현은 눈물을 글썽이며 가슴이 터질 듯 해요라고 기자들에게 말했다. 그리고 “16년 전과 관중들의 반응이 얼마나 다를지 그게 제일 궁금해요."라고 했다.

 

The artists were greeted by Hyon Song Wol, the photogenic leader of Kim Jong Un's hand-picked Moranbong girl band who has been working out the details of the performances with South Korean officials.

 

방북 예술단은 한국 관계자들과 여러 공연에 대한 세부 일정을 함께 하고 있는 김정은이 직접 선발한 모란봉 악단의 단장인 현송월과 인사를 나누었다

 

"Your arrival in Pyongyang brings big expectations," she said. "A lot of famous singers have come."

 

현송월은 "여러분들의 평양 도착을 많이 기다렸습니다.”라고 말하며, “많은 유명 가수들이 오셨네요라고 말했다